Изменить размер шрифта - +

Если прихожая и покои, куда удалился Раманга, были декорированы тёмно-синим бархатом, то в коридорах, куда вывел принцессу Тахир, преобладали светлые краски, которые редко увидишь в Бладрэйхе.

– Это половина для женщин, – пояснил Тахир, отпирая одну из дверей. – По ней можешь перемещаться свободно. Наружу выходить можешь только со мной. Территория охраняется, и права выходить самим нет ни у кого из живущих в гареме жен и наложниц. Тебе будут предоставлены служанки, которые выполнят все, что ты захочешь. Если сир захочет твоего общества, ты должна сейчас же выполнить это требование.

 

Глава 10. Ковры и ткани

 

Гарем устилали ковры из дальних земель, манили негой парчовые подушки и мягкие, покрытые шелками диваны, сверкали столики, инкрустированные перламутром, дымились золотые и серебряные филигранные курильницы. Мерцали волшебные зеркала из тайной земли драконов, стояли редкие цветы в заморских вазах и вызванивали причудливые мелодии часы с музыкой. Потолок оплетали замысловатые арабески. Над залами нависали сталактиты из мармарского мрамора, и журчали в белых раковинах струйки ароматной воды. В этом таинственном убежище проходила подлинная жизнь Раманги – жизнь наслаждения, в которую не были допущены ни родственники, ни друзья.

– У вас странные представления о браке, – заметила Элиана, заходя в комнату и оглядываясь.

Только одна стена была настоящей, остальные представляли из себя окна с красивыми решетками, через которые в комнату проникали свет и свежий воздух. Запах редких цветов заполнял все вокруг. На полу лежал огромный ковёр с длинным ворсом, потолок был разрисован переплетениями орнаментов и вязи в нежных пастельных тонах, тут-там разбавленных позолотой. Длинные диваны расположились вдоль стен, обтянутые жёлтым и зеленоватым плотным шелком.

В промежутке между окон притаилась низкая кушетка, сидя на ней, можно было любоваться видом на залив. По ковру были разбросаны расшитые шёлковые подушки.

На столике у окна сиял бликами большой кувшин из зеленого стекла с золотыми цветами, и такой же поднос находился под ним. В углу у одного из диванов стоял сундук из тисненной кожи, с украшениями из золота и нефрита. Рядом с ним – буфет из сандалового дерева. На его каменной столешнице, между изысканными широкими вазами с цветами, едва слышно тикали часы, закрытые стеклянным колпаком, которые Элиана привезла с собой. К этой комнате примыкала еще одна, обставленная попроще: назначение ее было служить столовой, и из нее вела дверь на лестницу для служанок.

Убрана она была с комфортом, но абсолютно не в её вкусе: повсюду вычурные украшения и тяжёлые ткани, от одного вида которых Элиана испытывала удушье.

– Полагаю, выбрать интерьер мне тоже не будет позволено?

– Ты займёшь помещение, которое пристало младшей из супруг. Если Раманга пожелает что-то изменить, он сообщит мне об этом.

– Он сказал тебе о благовониях? – вскинулась Элиана.

– Разумеется. А так же о том, что твоя одежда не подобает статусу супруги наместника. Сегодня с тебя снимут мерки. Твои наряды должны быть удобны для использования. То же самое касается твоего тела. Раманга пожелал, чтобы ты всегда была готова его принять. Это означает, что ты всегда должна благоухать, твоя кожа всегда должна быть нежна, а волосы уложены так, как любит он.

Элиана поёжилась. Ей ничуть не хотелось превращать своё тело в вечно алчущую секса игрушку для вампира. Под сердцем неприятно кольнуло, и она невольно подумала, что вечность такого супружества может оказаться куда отвратительнее, чем она думала. Принцесса поджала губы и гордо вскинула голову, загоняя упаднические мысли глубоко внутрь.

– И ещё кое-что, – закончил Тахир, уже покидая комнату, – сегодня ты ещё можешь отдохнуть с дороги, но с завтрашнего дня тебе не будут давать спать по ночам.

Быстрый переход