— Я уже говорил, что у Анатолия безошибочный нюх на неприятности. Так вот, он считает, что эти неприятности принесли вы.
Тумбсу трудно было сосредоточиться на словах Дурубы и одновременно смотреть на растущую на столе кучу денег. Судя по настроению начальника тюрьмы, их сделка грозила слинять, как костюм стриптизерши. Тумбс поспешил его успокоить.
— Послушай, — с трудом пробурчал он. — Мы замели следы и сделали все чисто. Мне плевать на их технологии, но они не могли найти нас по следу. — Он заметил, как открылся люк, ведущий на территорию тюрьмы. — Этого просто не может быть. Кого бы они ни искали, это мой заключенный — мой, и ничей больше. Право собственности — основа закона. Так что я возьму свои деньги.
Глаза Дурубы широко раскрылись, и он сделал шаг назад.
— Они? Так ты украл заключенного у них?
Коротенькое местоимение подвело итог всему недосказанному, и дело приняло очень неприятный поворот.
Команда Тумбса недавно начала совместную работу, компенсируя недостаток опыта сообразительностью. Второй пилот заметила, как игроки в шахматы внезапно прервали свою партию и принялись заряжать патроны, служившие им фигурами, в ружья, которые достали из-под стола. Она подумала, что неплохо бы взять этот способ хранения боеприпасов на вооружение, но не стала пока говорить об этом Тумбсу. В сложной ситуации, когда соблюдение правил оказывается невозможным, она предпочитала делать ход первой. Второй пилот потянулась к оружию.
Звуки взрывов, сотрясшие всю гору с ее многочисленными уровнями и тюремными камерами, можно было бы принять за праздничный салют, если бы здесь когда-нибудь бывали праздники. Стало понятно, что странный гул, удививший их вчера, тоже не случайность. На Крематории не отмечали праздников, и отзвуки выстрелов и отдаленных взрывов, сопровождавшихся разноцветными вспышками огней и миганием внутреннего освещения, могли бы, конечно, сойти за фейерверк, но только ему никто не обрадовался.
Риддик внимательно рассматривал снизу центр управления тюрьмой. На его очках играли блики неверного света. Сверху на лебедке висела цепь, которая извивалась и звенела от взрывной вибрации. Через мгновение в центре управления погас свет. «Лиха беда начало», — подумал он. Затем яркая вспышка заставила Риддика отвернуться. Он успел заметить, как из открытого люка сверху упала какая-то фигура. Последовавший за падением взрыв сотряс всю тюрьму.
Когда Риддик посмотрел сквозь постепенно исчезающее зарево, он увидел, что упавший человек ухватился за свисающую цепь, которую, к его счастью, взрывом не повредило. Впрочем, его везение немедленно уравновешивалось тем, что Риддик его узнал: это был Тумбс.
Риддик отступил назад и собрался. Поставил одну ногу на стену и, используя ее в качестве опоры, оттолкнулся и побежал, с каждым шагом увеличивая скорость. На глазах у неподвижно замерших заключенных он вскочил на перила как на батут. Ему пришлось тщательно рассчитать траекторию движения, потому что в его распоряжении было ограниченное пространство, ускорение и сила, чтобы совершить почти невозможный прыжок и достичь человека, судорожно ухватившегося за край цепи, Тумбс каким-то образом удержался на цепи, не сорвавшись при столкновении. Раскачиваясь как маятник, он из последних сил удерживал на цепи и себя, и того, кто на него прыгнул. Когда ему удалось наконец восстановить равновесие, он обернулся, чтобы взглянуть на идиота, который едва не сбросил его с цепи.
И обнаружил, что висит лицом к лицу с Риддиком.
У Тумбса не было ни оружия, ни помощников, ни быстроходного корабля, а значит, никаких шансов на спасение. Его обуяло чувство, близкое к панике. Несколько мгновений, показавшихся ему вечностью, они висели друг на друге, а цепь продолжала раскачиваться. В тот момент, когда охотник решил, что сейчас заключенный перегрызет ему глотку, Риддик заговорил. |