Изменить размер шрифта - +
Больше того, ее никогда и не существовало. Биробов тоже никогда не было. Потому-то они и исчезли.

— Ничего себе! — усмехнулся Мэттью. — Значит, мы тоже сейчас исчезнем?

— Надеюсь, что нет, — хмуро ответил Смит. — Но и вернуться у нас не получится. Придется обживать это время.

— Почему не получится? — возразил Мэттью. — Надо попробовать. Сейчас достану «бломп», — он пошарил рукой в кармане. «Бломпа» в кармане не было.

Смит улыбнулся, кивнул и сказал:

— Обживать это время нам уже не придется. Посмотри, как быстро исчезает мой скафандр!

 

СБ. 5 октября 2262 года

 

Майкл очутился на узкой садовой дорожке между двух ухоженных цветников. Великолепие живой природы — под колпаком с искусственным климатом — восхитили его. Сад благоухал, расцвеченный палитрой диковинных цветов. В воздухе сновали стрекозы, деловито гудели шмели и пчелы, порхали мириады бабочек, собранных, казалось, со всего света. Тут были даже птицы — редкие гостьи современных городов.

Вот здесь, в этом раю, совсем недавно случилось ЧП. Именно сюда переместился из Прошлого гестаповец Ренке. Перед тем, как отправиться на сто лет назад, он застрелил трех человек. Кто эти люди и где их трупы? Почему нет суеты, паники? Или все случилось несколько часов назад? Майкл терялся в догадках.

Как из-под земли появился учтивый молодой человек в строгом костюме и очках. На лацкане пиджака красовался официальный значок.

— Господин Лозовски? Прошу следовать за мной. Босс ожидает вас.

То и дело оглядываясь по сторонам, Майкл поспешил за телохранителем Петреску. По пути он обратил внимание и на автоматических садовников с наклеенными улыбками, и на стайку молодых девушек в прозрачном бассейне, и на биробов-охранников, занявших круговую оборону по периметру райского сада. И люди, и роботы вели себя так, будто ничего не случилось.

Петреску сидел в шезлонге на живописной лужайке и слушал доклад своего заместителя, парящего в трех метрах от него, в растре голографического экрана. Заметив приближающегося Майкла, Петреску жестом приказал заместителю отключиться. Потом поднялся и встретил Майкла дежурной улыбкой и легким поклоном.

— Здравствуйте, Майкл! О вашем визите меня только что известил Владыка. Признаюсь, я удивлен! Наверно, еще никто не делал карьеры так стремительно, как вы. Вы видели его и разговаривали с ним? Присаживайтесь и рассказывайте, какую миссию поручил вам наш Господин.

— Что у вас тут случилось? — спросил Майкл.

— У меня?! Ничего. А что должно было случиться? — Петреску был удивлен и заинтригован.

— Вы посылали в Прошлое бироба?

— Да. В 47-ой год.

— Он не вернулся?

— Насколько я знаю, нет. А что? Нужно срочно его вернуть? Отменить задание?

— Нет. Ваш бироб не вернется: он уничтожен. Воспользовавшись его «бломпом», сюда переместился некий человек из Прошлого.

— Быть такого не может! Мне ничего не докладывали. Охрана у меня работает четко. Если бы здесь появился чужак, его сразу бы обнаружили. Вы уверены, что человек из Прошлого уже здесь?

Майкл ответил не сразу. Кто знает, не ловушка ли — это странное поручение Владыки? Не против Петреску ли ведется сейчас игра?

— Хозяин сказал, что чужак уже здесь, — ответил Майкл.

— А-а! Это другое дело! Не верить Хозяину я не могу! В таком случае идемте, осмотрим сад. Опросим охрану.

Майкл пожал плечами. Он вынужден был согласиться.

Петреску сделал знак двум телохранителям, чтобы те сопровождали его.

— Идемте, Майкл, — сказал Петреску.

Быстрый переход