|
— Отключи мне, пожалуйста, все реасенсоры, оставь один, о котором знает только Алекс. И еще… Надо удалить блок самосохранения. Я не хочу испытывать страха смерти.
— Это разумное решение, — отозвался ОТТО. — Я займусь этим немедленно.
Как только все системы биотронного организма пришли в норму, Хельга соскочила с импровизированного операционного стола и занялась поисками оружия.
— Леди, — менторским тоном произнес ОТТО. — Мы еще не закончили. Вы забыли о косметическом ремонте и полировке лица.
— О чем ты говоришь?! Надо спасать Алекса! Куда он исчез?
— Сюда примчались люди в форме СС, они добили бироба и забрали с собой командира.
— И ты позволил им это сделать?
— Вмешавшись, я мог только навредить Алексу. Поэтому я почел за лучшее подняться в воздух, сделать спускаемый аппарат невидимым и проследить, куда доставят командира. Теперь вместе мы сможем его освободить. Я без труда найду в городе здание, где он находится, а остальное — твоя забота.
— Есть у нас хоть какое-нибудь оружие?
— Алекс не брал с собой ничего, кроме «Кербера-119».
— Подойдет. А много к нему боеприпасов?
— Три магазина по семьдесят два патрона. Думаю, хватит с избытком. А если что — позаимствуешь у противника.
— Значит, его забрали эсэсовцы. Как ты думаешь, это опасно?
— Ну, в какой-то мере, да. Но до определенного времени.
— А если его начнут допрашивать?
— Алекс что-нибудь придумает. Уверен, выкрутится.
— Я должна найти и освободить его.
— Разве я против?! Команда на взлет?
— Постой, мне кажется, у нас гости снаружи.
Хельга подошла к люку и распахнула его настежь. Недалеко от «Ли-2» стоял молодой красивый мужчина, руки его были заняты электронными приборами. Он был безоружен, поэтому Хельга спрыгнула на землю и без боязни подошла к незнакомцу.
— Кто вы?
— Майкл Лозовски, эксперт Службы Спасения во Времени. Я из далекого Будущего.
— Из какого Будущего? — спросила Хельга.
Майкл проигнорировал ее вопрос.
— Ты, если не ошибаюсь, Хельга?
Она недоверчиво кивнула.
— Могу я видеть пилота Химмеля?
— Алекса?.. Нет, его сейчас здесь нет. А откуда вы знаете о нем и обо мне?
— Наслышан. Кстати, вам привет от доктора Хорна.
— Ввиду отсутствия командира, возможно, вы введете в курс дела Кибермозг спускаемого аппарата? — подал голос немного обиженный ОТТО.
— Скажите лучше, каким способом доктор Хорн смог перебросить вас сюда? — по-прежнему недоверчиво сдвинула брови Хельга.
— А я не из вашего будущего. Я живу в 2262 году, через 120 лет после вас. Доктор Хорн пока не придумал ничего лучше, чем доставка людей в прошлое через надпространство. Это крайне неудобно и довольно рискованно. Я же попал сюда с помощью «бломпа» — вот этого маленького прибора. Он использует энергию Единого Генератора для одномоментного краткосрочного пробоя пространства-времени…
— Теперь поняла, — перебила его Хельга. — Не ваш ли это бироб заглядывал к нам вчера на огонек? Грубиян и невежа. Мы с трудом от него избавились. Как вы объясните его странное поведение?
— Так вас уже атаковали? Это был обычный бироб, вы уверены?
— Обычный, если не считать того, что у него не было реасенсоров. Он чуть не убил Алекса.
— Служба Безопасности не дремлет, — покачал головой Майкл. |