|
— И содержимому чашечки лучше быть безалкогольным. Я должен буду добраться до дома и быть завтра в аэропорту в шесть утра.
— Отлично, тогда какао? — пошутила она.
— Звучит заманчиво.
Энни улыбнулась ему яркой, уверенной улыбкой и выбралась из машины. Но, отыскивая в сумочке ключи, она ощутила, что ее руки дрожат.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Напряжение, которое чувствовала Энни, входя с Джошем в свою маленькую квартирку, охватило ее настолько, что она боялась, как бы Джош этого не заметил.
— Присаживайся, я приготовлю какао.
Не рискуя встретиться с ним взглядом, она поспешно показала рукой в сторону гостиной. Джош, внезапно ставший почему-то очень большим, прошел к элегантному камину и уселся на один из диванчиков, обтянутых тканью теплого бежевого цвета, отодвинув в сторону декоративную желтую шелковую подушечку.
Энни остановилась в дверях кухни.
— Ты действительно хочешь какао? Я делаю очень вкусное какао, но могу предложить и чай, и кофе…
— Энни, очень тебя прошу, расслабься! — В его голосе послышался смех. Она посмотрела в его глаза и увидела в них теплый блеск. Ее сердце тревожно подпрыгнуло. — Клянусь, что вовсе не собираюсь нападать на тебя… без приглашения. Она гордо выпрямилась.
— Вот и славно. Я уверена, что ты не опустишься до столь грубых действий, как «нападение».
Он улыбнулся и откинулся на спинку диванчика, вытягивая длинные ноги.
— Я польщен. Можно мне кофе?
— Разумеется.
Пытаясь держаться со спокойным достоинством, Энни подставила чайник под струю воды. Ее кухня, отделанная светлым дубом, казалась воздушной и наполненной светом, от гостиной ее отделял ряд полок с книгами по кулинарии и комнатными растениями в горшочках. Энни двигалась по кухне с отработанной до автоматизма точностью движений, доставая кофеварку, засыпая в нее кофе, выставляя на деревянный поднос кофейный сервиз цвета голубых гиацинтов.
— Тебе помочь?
От голоса Джоша, раздавшегося у нее за спиной, Энни чуть не выронила чашку. Она повернулась к нему, злясь на то, что не может совладать с собой.
— Думаю, что кофе сварить я могу без чьей-либо помощи, — ответила она резко. И тут же добавила уже более вежливо: — Но спасибо за предложение.
— Так именно здесь ты готовишь все свое угощение для «Праздничных поваров»?
— Уже нет. Для этого я снимаю помещение здесь неподалеку, в Кэмдене. Мне нравится, когда рабочее место находится отдельно. У меня есть помощники, и нам требуется больше пространства. И еще таким образом гораздо проще соблюдать все нормы чистоты и безопасности.
— Наверно, именно из-за этого ты всегда стягиваешь волосы в пучок?
Энни как раз заливала кипящую воду в кофеварку, и густой аромат свежего кофе наполнил маленькую кухоньку.
— Наверное. Мне кажется, из-за моей профессии это вошло в привычку.
— Давай я донесу. — Джош шагнул к ней, забрал поднос с кофе из ее рук и подождал, пока она пройдет в гостиную. — Тебе очень идет такая прическа. Но когда ты распускаешь волосы, то выглядишь гораздо соблазнительнее, — продолжил он, ставя поднос на низенький столик около дивана. Заметив негодование в ее глазах, Джош улыбнулся своей самой обаятельной улыбкой.
— Джош… — Ее сердце застучало по-предательски быстро и громко.
— Садись. Я налью тебе кофе. Со сливками?
— Да, пожалуйста. Сахара не надо. Он передал ей чашку и улыбнулся.
— Ты всегда стараешься так гармонировать по цвету с окружающей обстановкой? — поинтересовался он серьезно. |