Изменить размер шрифта - +

Алекс почему-то сразу нахмурился.

– Знаешь, я бы не советовал тебе ехать на это предприятие, – произнес он более-менее спокойно. – Может, на карте оно и кажется ближайшим, но нам придется сделать большой крюк, чтобы добраться туда. К сожалению, недавние ливни испортили большую часть дорог. Кроме того, мне кажется, ты будешь разочарована продукцией этой фабрики.

Бет была очень удивлена такому повороту событий и не поверила своим ушам. Похоже, у нее с Алексом могут возникнуть проблемы. Недаром она сомневалась, нанимать его или нет. Но чтобы он начал спорить с ней так скоро!.. И где те приятные комплименты, которыми он одаривал ее? Куда подевались его неповторимое обаяние, теплые нотки в голосе?

– Я и не догадывалась, что ты такой эксперт по хрустальной посуде, – жестко заявила Бет.

– Нормально. Ничего удивительного, – пожал плечами Алекс, – это, должно быть, у меня в крови.

Его объяснение сбило ее с толку. Что он имел в виду? Если ты наполовину чех, значит, знаешь все о хрустале? Да, пока Алекс проявил свое превосходство лишь в бестактном поведении, подумала Бет и выпалила ему в глаза:

– Конечно, может быть, я неважный специалист, если можно так выразиться, в хрустальном деле и у меня нет этого в крови, но позволь мне самой решать, что лучше подойдет моему магазину. А чтобы заказать приличный товар, мне надо самой побывать на фабриках и увидеть, что они производят.

– Это тоже выход, я не спорю, – согласился Алекс, – но не забывай, что в Чехии очень много фабрик, обрабатывающих хрусталь, и каждая рассчитывает на определенный круг покупателей. Было бы вполне логично сразу вычеркнуть производителей, товары которых нас не устроят.

– Правильно! – издевательски улыбнувшись, согласилась Бет. – Именно поэтому, перед тем как приехать сюда, я очень тщательно оформила свой запрос в министерстве торговли.

– Может, недостаточно тщательно, – возразил Алекс. – Насколько мне известно, половина фабрик в твоем списке делает вполне обычную, ничем не примечательную хрустальную посуду. Тебя такая точно не заинтересует.

– Да? Хм... и ты, конечно, знаешь, куда нам следует поехать. Скажи, тебе не кажется это слишком чудесным совпадением: я искала хорошего переводчика и гида, а мне вдобавок попался еще и знаток местных фабрик – изготовителей хрусталя, разбирающийся к тому же в моих пристрастиях?

– Нет, мне не кажется это странным, – выдержав небольшую паузу, сухо ответил Алекс. – Промышленность по производству хрусталя в этой стране очень развита. Так что вполне очевидно, что любой нанятый тобою гид хоть что-нибудь да знает о производителях хрустальной посуды...

– Но не так много, как ты, – цинично заметила девушка.

– Да, не так много, как я, – серьезно отозвался Алекс. – Я вижу, ты не собираешься меня слушать, и поэтому, – он взглянул на часы, – раз уж ты хочешь попасть на эту фабрику сегодня, чем раньше мы туда поедем, тем лучше.

 

 

 

Дорога к фабрике, как отметила Бет, оказалась далеко не из лучших – вся в ухабах и размытая дождями. Сидя в машине и не желая разговаривать с Алексом, девушка признавалась себе, что, если бы любой другой профессиональный гид предупредил ее о плохой дороге, она, наверное, послушалась бы его. Но это был именно Алекс. Разве у нее был повод доверять ему? Взять хотя бы то, как он представился, как моментально начал флиртовать с ней...

Бет искоса взглянула на молодого человека. Алекс внимательно смотрел на дорогу. На нем были потертые джинсы и простая футболка, которая подчеркивала атлетически сложенную фигуру, сильные, красивые руки спокойно держали руль. Бет с большой неохотой пришлось признать, что он выглядит очень привлекательным и весьма мужественным.

Быстрый переход