— Или появился хвост?
— Линна влипла в историю, и теперь боится выходить за порог, — сообщила Хвеля, перебирая шёрстку на брюшке Пушистика в поисках несуществующих блох. — Она вообще боится даже стука в дверь.
Мэтти села верхом на стул, вперив в Линару нахмуренный взгляд.
— Колись, что ты натворила?
— Не дыши так громко, Матильда, — встряла Хвеля. — Линна нервничает.
— Матильдочка, честное слово, оно само получилось! — проблеяла блондинка, утыкаясь носом в колени и всхлипывая. — Я ничего не делала!
— Угу, а куст сам вырос, да? — скривила губы Хвеля. — Мэтти, я же попросила! И не скрипи стулом, девчонка дёргается от любых резких звуков.
— Какой куст, где? — Мэт опасливо осмотрелась, ожидая увидеть нечто экзотическое где-нибудь на потолке, и игнорируя реплики Хвели. — Ты что, случайно вырастила кактус в постели директрисы?!
Наёмница зашлась в хихиканье, Линара только вздрогнула и шмыгнула носом. Потом, поколебавшись, поведала юной ведьмочке историю, случившуюся в Развалинах.
— И… и вот, — закончила Лин. — Они наверняка ищут меня, и я никуда отсюда не выйду!
Мэт прищурилась.
— Ты знаешь, как зовут тех двух типов? Слышала их имена?
— Нет… — блондинка захлопала ресницами. — Один из них, ну… с кустом… — Линара отчаянно покраснела. — Высокий, тёмненький такой, а второй — волосы у него посветлее, и ещё, кажется, шрам на щеке.
— Ратий, — Мэтти чертыхнулась. — А дружок скорее всего, Конд. Да, Лин, если ты влипаешь, то влипаешь конкретно…
— А кто они такие? — дрожащим голоском выдавила из себя девчонка. Ей уже представилось, что парни — родственники директрисы, не больше и не меньше.
— Который Конд — насколько я понимаю, именно ему ты черёмуху колданула, — племянник какой-то из учительниц, — мрачно изрекла Мэт. — Про нездоровые похождения этих сынов троллихи и дракона столько баек ходит… Народ побаивается урезонивать их слишком сильно, чтобы не влетело потом от тётки, и они уже обнаглели по-страшному.
— Мама… — Линара испугалась ещё больше, и от страха её личико приняло цвет молодого папоротника — нежно-зелёный. — Мамочка!..
— Твоя мама тут не поможет. И вообще, не дрейфь, — Матильда встала. — В Школу они не посмеют явиться, тут многие зуб на них точат. Главное, никуда не выходи без Хвели и смотри в оба. Я пошла, мне учить надо.
— А… а куст! — почти шёпотом спросила Лин. — Они ведь искать меня будут… чтобы исправила… а я не знаю, как!..
Хвеля фыркнула.
— Ничего, немного воздержания этому жеребцу, Конду, не повредит. Будет цветочки на досуге нюхать и букетики составлять.
На такой оптимистической ноте Матильда покинула подругу, собираясь вздремнуть перед очередным штурмом непокорной магии Стихий.
На следующее утро Линаре предстояло сделать подвиг: спуститься в школьную столовую на завтрак. Хвеля дрыхла и будить её являлось делом абсолютно бесполезным и даже небезопасным для собственного здоровья: несвоевременно разбуженная наёмница представляла собой буйное стихийное бедствие. Послонявшись по комнате, Лин вдруг полезла под кровать, и вытащила чемодан, с которым сюда приехала, начав рыться в вещах. Некоторое время спустя из своей комнатки появилась Хвеля, привлечённая шумом и бормотаниями.
— Линна, ты что, уборку затеяла?. |