Изменить размер шрифта - +
Скорее всего, сотрудники базы просто хотели избавить себя от лишних хлопот и не стали вывозить вещи. Ну а сейчас у нас нет никакой необходимости заходить в эту часть базы. Кажется, раз или два на доме меняли крышу, ну а в остальном там ничего не изменилось.

– Когда мы сможем туда поехать? – не отступала Кори.

– Прямо сейчас. К чему откладывать? – Генерал повернулся к помощнице. – Лейтенант, нам нужны два свободных джипа и водитель. – Он снова посмотрел на Кори. – Путь неблизкий, тридцать миль туда и обратно, зато вы увидите значительную часть полигона, включая прекрасные горы Сан-Андрес. Немногим выпадает такая возможность.

 

25

 

В путь они отправились на двух джипах. За рулем одного из них сидел генерал, Кори ехала рядом с ним, Уоттс и Нора устроились сзади, а Вудбридж и Морвуд ехали во втором джипе.

Они двигались на север по ровной грунтовой дороге. У подножия гор раскинулись великолепные, нетронутые пейзажи.

– А где же воронки от взрывов? – спросила Кори.

В джипе с открытым верхом свист ветра заглушал звуки, и все же она услышала, как генерал рассмеялся:

– Это самый крупный военный объект в Соединенных Штатах – размером со штаты Род-Айленд и Делавэр, вместе взятые. Территории, отведенные для испытаний оружия, занимают меньше одной десятой процента от общей площади. Поэтому перед вами один из самых девственных ландшафтов на всем юго-западе.

– Как же так получилось?

– Когда мы пришли сюда в тысяча девятьсот сорок втором году, выпас скота прекратился. Земля вернулась к своему изначальному состоянию. Поэтому сейчас вы в каком-то смысле перенеслись в прошлое: так выглядел Нью-Мексико, пока сюда не завезли стада. Подойдите к ограде базы – и сразу заметите разницу. С одной стороны трава по пояс, а с другой – сплошные кактусы, перекати-поле и креозотовые кусты. Два века скотоводства – непростое испытание для почвы.

Кори покачала головой:

– Это похоже на Африку.

– Это лучше, чем Африка, – возразил генерал. – Таких идеально сохранившихся лугов вы на всем западе не найдете. Внимательнее смотрите по сторонам – если повезет, увидите сернобыков.

– Сернобыков?

– Это такие крупные антилопы с длинными прямыми рогами. В тридцатых годах они сбежали с ранчо, где их разводили на мясо, и теперь живут здесь припеваючи: эти животные практически не нуждаются в воде.

Открытость и общительность генерала придали Кори смелости. На нее произвело впечатление и то, что он сел за руль сам, а не позвал водителя.

– Простите меня за невежество, но чем конкретно вы здесь занимаетесь?

– Вопрос простой, но ответить на него сложно. С чего начать? Здесь были разработаны многие из наших ракет малой и средней дальности, начиная с ракет «Фау-2» – эту технологию мы позаимствовали у немцев сразу после окончания Второй мировой войны. За ними последовали ракеты «Викинг», а также противоракетные системы «Найк» и «Пэтриот». Разумеется, сейчас мы часто занимаемся испытаниями дронов: мы проводим их совместно с нашими соседями, базой ВВС Холломан. А еще у нас есть космическая гавань Уайт-Сэндс с двумя гигантскими взлетными полосами, которые использовались для запуска космических кораблей «Спейс шаттл». Также здесь осуществляется экстренная посадка орбитальных аппаратов. К тому же мы готовим космонавтов. – Генерал выдержал паузу. – Ну и конечно, обучаем «ракетных собак».

– «Ракетных собак»? – переспросил Уоттс.

Генерал улыбнулся:

– Ракеты не всегда ведут себя как положено, особенно во время испытаний.

Быстрый переход