Изменить размер шрифта - +

Босх внимательно посмотрел на ключи. Для дома, офиса и машины их было, пожалуй, слишком много. Он обратил внимание, что, помимо ключа от «порше», на кольце висел еще и ключ от «вольво», и подумал, что, когда кто-то из детективов освободится, ему нужно будет поручить розыск машины Элайаса.

— Что еще было в карманах?

— Четвертак.

— Четвертак?

— Да, монета в двадцать пять центов. Столько стоит поездка на Энджелс-Флайт. Наверное, для этого он ее и припас.

Босх кивнул.

— А во внутреннем кармане пиджака было письмо.

Босх уже забыл о том, что Гарвуд упоминал о письме.

— Дай посмотреть.

Хоффман снова порылся в коробке и выудил еще один пластиковый мешочек, в котором лежал конверт. Прежде чем достать конверт из пакета, Босх внимательно осмотрел его с обеих сторон. Написанный от руки адрес офиса Элайаса. Обратный отсутствует. В левом нижнем углу отправитель написал «лично и конфиденциально». Босх попытался рассмотреть почтовый штемпель, но при тусклом освещении буквы сливались. Вот если бы у него была с собой зажигалка…

— Из твоих краев, Гарри, — заметил Хоффман. — Голливуд. Отправлено в среду. Получил, наверное, в пятницу.

Босх кивнул, повернул пакет и посмотрел на другую сторону. Конверт вскрыли аккуратно, разрезав сверху. Вероятно, Элайас сделал это в своем офисе, а уже потом, прочитав, положил в карман. Узнать, заглядывал ли в конверт кто-то еще, было невозможно.

— Его открывали?

— Мы — нет, а что было до нас, я не знаю. Похоже, первые детективы увидели имя на конверте и только тогда поняли, кто убит. Но читали ли они само письмо, мне неизвестно.

Босху очень хотелось сделать это прямо сейчас, но он знал, что должен подождать более подходящего момента.

— Его я тоже возьму.

— Бери, Гарри, только не забудь расписаться. И за ключи тоже.

В ожидании, пока криминалист достанет из чемоданчика бланк, Босх убрал оба пакета в кейс. В этот момент к нему подошел Частин.

— Кто сядет за руль, ты или я? — спросил Босх, закрывая дипломат. — Я здесь на слике. Какая у тебя?

— Обычная. Едва ползает, зато на улице на нее никто не обращает внимания.

— Это хорошо. У тебя есть мигалка?

— Есть. Даже нам, ребятам из ОВР, приходится иногда отвечать на вызовы.

Хоффман протянул ему бланк и ручку, и Босх поставил в положенном месте свои инициалы.

— Поедем на твоей.

Они зашагали по Калифорния-Плаза к припаркованным машинам. Босх снял с ремня пейджер и проверил, все ли в порядке.

Индикатор светился зеленым. Никаких сообщений не поступало. Он посмотрел на высящиеся над площадью башни, прикидывая, не могли ли они помешать жене связаться с ним, но тут же вспомнил, что сообщение от лейтенанта Биллетс прошло без помех. Босх пристегнул пейджер к ремню и постарался думать о другом. Частин подошел к старенькой красно-коричневой «ЛТД», которая, несмотря на возраст, смотрелась так же внушительно, как «пинто». По крайней мере, подумал Босх, она не черно-белая.

— Открыто, — сказал Частин.

Босх обошел машину и сел справа. Достал из кейса сотовый и, позвонив в центральную диспетчерскую, узнал номер департамента автотранспорта. Ему назвали адрес убитого, его возраст и продиктовали номера двух автомобилей, «порше» и «вольво», зарегистрированных на имя Говарда Элайаса и его жены. Элайасу было сорок шесть лет. Нарушений за ним не числилось. Босх подумал, что адвокат был, наверное, самым осторожным в городе водителем и меньше всего на свете хотел бы привлечь к себе внимание какого-нибудь патрульного полицейского.

Быстрый переход