— То есть как?
— Потому что для этой работы нужны специалисты.
Бранко мрачнеет, но, что-то придумав, громко спрашивает:
— Есть на борту специалисты по сантехнике?
Все молчат. Наконец, Миша неуверенно говорит:
— Я специалист…
— Вы справитесь с этой работой, мистер, мистер…
— Кафанке, сэр. Миша Кафанке.
Пауза. Тишина.
— Вы можете это сделать? — орет Бранко. Миша ужасно пугается. Надо было держать язык за зубами, думает он. Теперь я влип! Миша бормочет что-то нечленораздельное.
— Что? Что вы говорите?
— Да, — мямлит Миша. — Я думаю, — говорит он, — что я справлюсь.
— Тогда это сделаете вы! — говорит Бранко. И по радио: — Пришлите машину! Но только с одним водителем! Я открою люк. В нем будет стоять американец, когда прибудет водитель с машиной. При малейшем подозрении, что вы нас обманываете, американец будет расстрелян.
— О’кей, командир… В машине будет подробная инструкция. Когда высылать машину?
— Как только американец будет стоять на выходе. — Бранко идет по салону назад и обращается к самому старому американцу: — Встать! Ваше имя?
Седоволосый мужчина встает.
— Джордж Хиллари.
— Кто вы? Конгрессмен? Сенатор?
— Сенатор…
— О’кей, сенатор Хиллари. Вы идете к двери впереди меня, руки вверх, без фокусов! При первой же попытке обмануть меня я стреляю!
Американский сенатор Джордж Хиллари идет на дрожащих ногах впереди Бранко к выходной двери, которая находится между салонами первого и бизнес-классов.
Стюард открывает дверь.
Теплый, но свежий воздух устремляется вовнутрь. Раздаются вздохи измученных людей, сидящих в чудовищном смраде. Воздух! Воздух! Какой чудесный подарок!
Бранко и американец стоят у двери высоко над землей. Хиллари — единственный из пассажиров — видит, как все выглядит снаружи. Самолет стоит вдалеке от жалкого здания аэровокзала, в конце взлетно-посадочной полосы. У здания аэровокзала бронетранспортеры, джипы, грузовики, легковые автомобили с голубыми буквами «UN», солдаты в бронежилетах и голубых касках, вышка с флагом ООН. Все это освещено лучами солнца и выглядит очень мирно, невдалеке пасется стадо овец, просто идиллия, а дуло пистолета упирается в висок пожилого сенатора.
— К вашему сведению, — передает Бранко по радио, — это сенатор Джордж Хиллари! Отправляйте машину!
Машина с большим цилиндрическим баком выезжает от одного из гаражей по направлению к DC-10.
— Мистер Кафанке, не будете ли вы так любезны подойти сюда? — Это не Бранко, а сама вежливость.
— Да, сэр, — отвечает Миша и еще раз проклинает себя за то, что он не промолчал. Он встает и идет вдоль прохода. В спину ему направлен пистолет другого похитителя.
Сантехническая машина подъезжает, ближе, ближе, стоп! Водитель в одежде механика выходит из нее.
— Достаточно, теперь оставьте машину! — кричит Бранко.
Водитель бежит обратно к зданию аэровокзала.
Угонщик, пистолет которого упирается Мише в поясницу, говорит что-то по-боснийски Бранко.
— Сейчас вы, — говорит тот по-английски Мише, — спуститесь вниз. Товарищ пойдет с вами.
— Спуститься где, сэр?
— Из кабины. По веревочной лестнице. Я все это время буду с сенатором здесь.
У пилотов действительно есть веревочная лестница. Они закрепляют ее на крюке и бросают из люка в кабине. Миша вылезает наружу. |