Как этот настырный мужчина объяснит свой приход? А кроме того, если не лгать самой себе, то, по правде говоря, она была рада его видеть.
— А ты знаешь, он, похоже, тебя ждет. Ка-а-кой симпатичный!
— Ты так думаешь? — буркнула Тесса. — Это именно о нем я тебе рассказывала.
— Ах, вот оно что! Поздравляю! Твой малыш будет красивым, как бог.
— Почему? — Тесса повернулась всем телом и уставилась на подругу.
— А сама не видишь? Тогда раскрой глаза пошире. С такими генами ты можешь ни о чем не беспокоиться, — одобрительно покачала головой Дебби.
В этот момент ее кто-то позвал, и она исчезла. Чем тотчас воспользовался Чейз.
— Привет!
— А… я кажется, догадалась: небось, опять сказали им, что вы отец ребенка! — фыркнула она.
— Конечно. Разве нельзя? Я же и в самом деле отец.
— Черт возьми! — Тесса напряженно смотрела в пол и потирала пальцами переносицу, — Неужели не понимаете, в какое дурацкое положение вы меня ставите? Почему вы всем выбалтываете о наших отношениях?
— Но вы же не предупредили меня! — Глаза его сощурились. — Я бы обязательно учел ваше пожелание.
— Откуда я могла знать, что вы намерены распространяться на эту тему. Совсем недавно я вообще не ведала о вашем существовании, — Тесса с трудом обуздала приступ гнева. — Меня не волнует моя репутация. И мне наплевать, что обо мне подумают соседи, приятельницы, приятельницы моих приятельниц… Единственное, о чем я думаю, Чейз, так это о счастье ребенка, — она внимательно посмотрела в синие глаза своего собеседника. — Ему здесь жить. Ходить в школу. Работать. Искать себе жену. И мне совершенно не хочется, чтобы все кому не лень напоминали ему о том, что он зачат в пробирке.
— Это был ваш выбор, — сухо напомнил он, и Тесса поняла, что он кипит от бешенства. — И хоть немного поверьте мне. Даже мои братья ничего не знают об этом чертовом достижении медицины.
— Но… — она заморгала. — Я думала… Так значит, когда они были у меня в доме…
— Мы не так уж часто встречаемся, и я не делюсь с ними подробностями своей интимной жизни. Безусловно, я им рассказал, что скоро стану отцом, но они не знают, как именно он был зачат.
— Или она.
— Что?
— Или как она была зачата.
— Разве есть разница?
— Есть. Вы хотите мальчика.
— Мне все равно, Тесса, — он наклонился, чтобы прошептать, — лишь бы вы оба были здоровы. Клянусь.
Он понимал — ей очень хочется ему верить. Но сомнение, которое он слишком часто замечал в ее глазах и которое она даже не пыталась скрыть, подсказывало Чейзу, что Тесса до сих пор видит в нем пронумерованную пробирку. И это несмотря на то, что они так возбуждают друг друга.
— И я не сделаю ничего такого, что могло бы нанести вам обоим вред.
Ей хотелось вспылить и наговорить ему всяких гадостей. Но она сумела сдержаться. И не потому, что не хотела сейчас на виду у всех устраивать скандал, а потому, что понимала: оба они хороши! Ему тоже приходится нелегко! Ведь она все время бесцеремонно и жестоко напоминает ему, что он всего лишь донор. А сама разрешает ему целовать себя.
— Мне жаль, Тесса, что я, похоже, снова поставил вас в неловкое положение, — минуту спустя добавил он. — Если вы настаиваете, я уйду.
Тесса не ответила. Она окинула взглядом переполненный зал. Будущие мамы осторожно опускались на пол. Мужья находились рядом и во всем помогали им. |