Изменить размер шрифта - +
 — Если она решит купить это платье, я быстренько его подверну. И возьму недорого, сэр.

   По лицу Сэма пробежала тень сомнения.

   — Ну что ж, ладно, мы его возьмем, — после паузы согласился он. — Ей понадобится приличная одежда, чтобы пойти на…

   — На казнь? — сладким голосом подсказала Энни. Угрожающе взглянув на свою пленницу, Сэм обратился к хозяйке магазина, которая застыла с открытым ртом:

   — Она у меня большая шутница, знаете ли… Женщина кивнула, но не нашлась что ответить. Сэм прочистил горло.

   — Да, пожалуй, дайте-ка нам это платье с витрины и еще парочку ночных рубашек.

   Хозяйка магазина с облегчением улыбнулась.

   — Конечно, сэр. Погодите минутку, мне кажется, у меня есть как раз то, что нужно вашей жене…

   Она ушла, а Энни обратила к Сэму язвительную усмешку.

   — Почему ты ее не поправил, когда она приняла меня за твою жену?

   Он застонал.

   — Ты слишком много болтаешь! К тому же я пришел к выводу, что проще промолчать.

   Энни засмеялась.

   — Что я слышу? Бесстрашный охотник за головами пасует перед трудностями? — Она скрестила руки на груди и вздернула подбородок. — А я думаю, надо сказать этой женщине правду: что я невинная жертва жестокого похитителя, который собирается отправить меня на казнь. Сэм погрозил ей пальцем.

   — Если ты это сделаешь, то поедешь в своих грязных брюках до самого Сентрал-Сити.

   Их спор прервала хозяйка магазина, вернувшаяся с кипой красивых викторианских коробок. Поставив их на стол, она открыла первую коробку и достала тончайшую белую ночную рубашку, отделанную изящными кружевами.

   — Взгляните, сэр. Это лучший ирландский лен. А какое кружево! Эти вещи привезли из самого Белфаста. У меня чудесное белье, оно подойдет вашей жене. Вы только пощупайте ткань!

   Она извлекла на свет кружевные панталончики, и лицо Сэма залилось горячим румянцем. Энни мысленно торжествовала. Ее похититель с несчастным видом переминался с ноги на ногу, стараясь не смотреть на соблазнительное белье.

   — Наверное, вы правы. Ладно, вы женщины, вам и решать.

   Сэм отошел к двери и, сунув руки в карманы, оперся спиной о заднюю стену магазина. «Встал на караул, как часовые в Букингемском дворце», — подумала Энни, озадаченно наблюдая за его поведением. Ему было невмоготу смотреть, как она выбирает себе белье, но отворачиваться от нее он явно не собирался. «Кажется, я его достала!» — не без гордости отметила она. Во всяком случае, когда хозяйка магазина отошла к окну, чтобы снять платье с манекена, Сэм даже не взглянул в ее сторону.

   Энни приложила к себе симпатичное ситцевое платье, а женщина присела к ее ногам с иголкой и ниткой, чтобы подшить подол. Поймав свое отражение в ближайшем зеркале, Энни невольно засмеялась. Под таким углом казалось, что она уже надела это платье с глухим воротом и множеством круглых пуговок. И вид у нее был такой, как будто она только что снялась в эпизоде фильма «Доктор Куин, женщина-врач». Вот бы посмеялись сейчас ее далласские подружки!

   Даллас… Он остался в другом мире. Она покинула этот город вечность назад.

   Когда подол был подшит, они с хозяйкой уложили по коробкам платье, рубашки, джинсы, дорожную шляпу и белье. Все это время обе женщины оживленно болтали.

   В последний момент хозяйка положила в одну из коробок несколько ярких шелковых шарфиков.

Быстрый переход