Изменить размер шрифта - +
 — Однако мисс Пиппа сказала, что по всем вопросам мы можем обращаться к вам, потому что вы — принц-регент. Вы хотите, чтобы мы прекратили работу?

Макс не знал, что тут ответить.

— Где она сейчас? — мрачно спросил он.

— Мисс Пиппа наблюдает за коровами, которых ведут на дойку, — ответил садовник. — Я думаю, она и дети отправились на ферму, чтобы помочь. Так нам не делать палубу?

— Раз уж начали, то продолжайте.

— Да, сэр, — садовник улыбнулся.

 

Пиппа и дети в самом деле оказались на ферме. На Марке и девочках были надеты только трусики, остальная одежда осталась на лужайке. На Пиппе были надеты джинсы, завернутые до колен, и футболка, которую она завязала под грудью, живот, таким образом, остался открытым. И она, и дети были изрядно вымокшими.

Увидев Макса, Пиппа помахала ему рукой, приглашая подойти к ним. Все четверо молчали.

— Привет, — прошептала Пиппа. — Я думала, что увижу нечто необычное, однако здесь все как на нашей ферме. Правда, здесь нет Шалопутки.

— Ошибаешься, уже есть, — мрачно произнес Макс. — Я имею в виду тебя.

— Знаешь, я разговаривала с доярами, и они сказали, что их коровы очень спокойные. — Она проигнорировала его замечание. — Я думаю, нам удастся взять домой несколько пробирок.

— Зачем?

— Для оплодотворения наших коров, — терпеливо объяснила Пиппа. — Думаешь, у нас получится?

— Мы могли бы вывести точно таких же телят, — сказал Марк.

Дети сияли. Увидев выражение их лиц, Макс почувствовал гордость. Ни Марк, ни девочки ни разу ни на что не пожаловались, хотя жили в Австралии в жуткой бедности, а сейчас, приехав в другую страну, они по-прежнему воспринимают жизнь как приключение. Из Марка получится прекрасный наследный принц. Но захочет ли Пиппа остаться?

— Еще ничего не решено, — она не дала Максу даже рта открыть.

— Ты что, читаешь мои мысли?

— Твои мысли написаны у тебя на лице.

— Как тебе удалось уговорить садовника построить мостик для защиты газона от грязи?

— Он это делает? Какой милый!

— Ты говоришь по-французски? Я этого не знал.

— Совсем немного. Это своеобразный диалект, которому я выучилась у Эллис. Мы разговаривали на нем с Джиной, когда не хотели, чтобы нас поняли одноклассники. Марк и девочки тоже выучились этому языку.

Макс понял, что теперь ему будет гораздо легче решить многие проблемы, ведь Пиппа и дети разговаривают на языке жителей Альп д'Эстелла!

— Почему ты не сказала мне об этом?

— Ты не спрашивал, а я не знала, что это язык твоей страны, до тех пор, пока не приехала сюда. — Увидев облегчение на его лице, она нахмурилась и прижала к себе детей. — А отчего это ты вдруг стал таким умиротворенным?

— Я просто приятно удивлен, и потом, неужели ты можешь угадать, что я чувствую?

— Могу.

— Нет, не можешь, — рявкнул Макс, а стоящая рядом с ним корова повернула голову и неодобрительно посмотрела на него.

— Тише, — прошептала Софи. — Мы не должны шуметь, пока коровы не привыкнут к нам.

— Интересно, я могу помочь с дойкой? — спросила Пиппа.

— Неужели ты этого хочешь?

— Нет, — она улыбнулась, — однако это могло бы повеселить мистера Леву, он определенно считает меня одной из твоих служанок.

— У него быстро переменится мнение о тебе, потому что сегодня он ужинает с нами.

Быстрый переход