Он до смерти напуган. Почти до безумия напуган.
Филип Ломбард кивнул и сказал:
— Катер сегодня не пришел. Все сходится. Снова налицо действия мистера Оуэна. Остров Ниггер будет изолирован до тех пор, пока мистер Оуэн не закончит работу.
Армстронг побелел и сказал:
— Вы понимаете… он, должно быть, ненормальный, буйный маньяк!
Филип Ломбард ответил, и в его голосе прозвучала новая нотка.
— Правда, кое-чего мистер Оуэн не понимает.
— Чего же? Остров более или менее одна голая скала. Мы обыщем его в два счета. И быстренько найдем У. Н. Оуэна Эск.
Доктор Армстронг горячо заявил:
— Он будет опасен.
Филип Ломбард засмеялся.
— Опасен? Кто тут боится большого плохого волка? Это я буду опасен, когда доберусь до него!
Он помолчал и добавил:
— Лучше заручиться помощью Блора. В таких ситуациях он неплохая подмога. А женщинам ничего не говорить. Что касается других, то генерал, по-моему, уже га-га. Уогрейв питает отвращение к бурной деятельности. Работой займемся мы втроем.
Глава восьмая
Заручиться помощью Блора оказалось очень легко. Он немедленно согласился с их аргументами.
— То, что вы рассказали об этих фарфоровых фигурках, сэр, сразу меняет дело. Это безумие какое-то! Вот только одно. Не думаете ли вы, что Оуэн решил провернуть все чужими руками, а?
— Яснее, сударь.
— Ну, слушайте. После вчерашнего столпотворения этот молодой Марстон взвинчивается и кончает с собой. И Роджерс, он тоже взвинчивается и кокошит свою жену! Все идет и соответствии с планом У. Н. О.
Армстронг покачал головой. Он еще раз напомнил о цианиде, Блор согласился:
— Да, совсем забыл. Не очень-то естественно таскать его с собой. Но вот как яд попал в его виски, сэр?
Ломбард сказал:
— Я об этом думал. В ту ночь Марстон несколько раз наливал себе выпивку. Между предпоследним и последним разом прошел достаточный промежуток времени. И на протяжении данного промежутка его бокал стоял на каком то столе. По-моему… хотя я не уверен, на маленьком столике вблизи окна. Окно было открыто. Любой мог бы бросить туда дозу цианида.
Блор недоверчиво спросил:
— Так что же мы не видели, сэр?
Ломбард сухо ответил:
— Мы все занимались другим.
Армстронг сказал:
— Верно. Нас атаковали. Мы ходили по комнате. Спорили, негодовали, каждый думал о своем. Думаю, можно было так сделать…
Блор пожал плечами.
— Факты говорят о том, что сделано было! А теперь, джентльмены, давайте начнем. Кстати, ни у кого случайно нет револьвера? Наверное, я слишком на много надеюсь, но все же…
Ломбард сказал:
— У меня есть, — и похлопал себя по карману.
Глаза Блора открылись очень широко. Он наигранно-беспечным тоном поинтересовался:
— Всегда его с собой носите, сэр?
Ломбард ответил:
— Обычно. Видите ли, мне довелось побывать кое в каких переделках.
— О, — произнес Блор и добавил: — Что ж, вероятно, вы никогда не бывали в более опасной переделке, чем в такой, в какую угодили сейчас! Если на острове прячется чокнутый, у него наверняка запасен целый арсенал, не говоря уже о ноже или кинжале.
Армстронг кашлянул.
— Вполне вероятно, здесь вы ошибаетесь, Блор. Многие маньяки очень спокойные, незаметные люди. Прямо восхитительные господа.
Блор ответил:
— Что-то мне кажется, что наш будет такой же, доктор Армстронг.
Все трое отправились в турне по острову. |