Она визжала и визжала, визжала от обуявшего ее ужаса, дико и отчаянно, прося о помощи. Она не слышала звуков, доносившихся снизу, грохот перевернувшегося стула, шум распахнутой двери, топот бегущих по лестнице ног. Она чувствовала только всеобъемлющий ужас.
Потом, возвращая ей рассудок, на пороге замерцали огоньки — свечи — люди торопливо вошли в комнату.
— Что за черт! Что произошло? Господи, что это?
Она вздрогнула, шагнула вперед и рухнула на пол.
Она смутно сознавала, что кто-то над ней склонился, приподнял.
Потом неожиданный вскрик «Бог ты мой, посмотрите на это!» вернул ей рассудок. Она открыла глаза, подняв голову, увидела, на что смотрели мужчины со свечами.
С потолка свешивалась широкая лента влажных водорослей. Именно она в кромешной тьме коснулась ее горла. Именно ее она приняла за влажную руку, руку утопленника, восставшего из мертвых, чтобы лишить ее жизни! Она начала истерично смеяться и с трудом выговорила:
— Это были водоросли… только водоросли… вот, значит, откуда был запах…
И потом на нее вновь накатила слабость, волны тошноты нахлынули на нее. Кто-то наклонил ее голову к коленям.
Казалось, прошла целая вечность. Ей предложили что-то выпить, поднесли бокал к губам. Она ощутила запах бренди.
Она уже собралась признательно глотнуть спиртное, как вдруг неожиданно предостерегающая нотка, словно звонок сигнализации, прозвучала в ее мозгу. Она села, оттолкнув бокал, и резко спросила:
— Откуда бренди?
Ответил голос Блора. Он минуту-другую таращил глаза перед тем, как ответить:
— Я налил его внизу.
Вера воскликнула:
— Я не буду его пить…
Наступило краткое молчание, потом Ломбард засмеялся. Он с одобрением заметил:
— Вы молодец, Вера. Мозги у вас при себе, даже если вы и перепугались до смерти. Я принесу новую бутылку, которую не вскрывали…
Он быстро ушел.
Вера неуверенно произнесла:
— Теперь я в полном порядке. Мне нужна вода.
Армстронг поддерживал ее, пока она с трудом вставала на ноги. Она подошла к раковине, покачиваясь и цепляясь за чего. Открыла кран с холодной водой и наполнила стакан. Блор обиженно заметил:
— Этот бренди в полном порядке.
Армстронг спросил:
— Откуда вы знаете?
Блор сердито ответил:
— Я в него ничего не клал. Наверное, вы на это намекаете. Армстронг сказал:
— Я ничего такого не говорил. Может быть, вы подложили туда что-то, а может, кто другой.
Ломбард быстро вернулся в комнату.
В руках у него была новая бутылка бренди и штопор.
Он сунул запечатанную бутылку Вере под нос.
— Вот, моя девочка. Абсолютно никакого обмана, — он сшелушил оловянную фольгу и вытащил пробку. — Повезло, что в этом доме отличный запас спиртного. Спасибо У. Н. Оуэну за заботу.
Вера бурно вздрогнула.
Армстронг держал бокал, пока Филип наливал в него бренди. Он сказал:
— Вам лучше это выпить, мисс Клэйторн. Вы перенесли жуткий шок.
Вера отпила немного спиртного. На ее лицо вернулся румянец. Филип Ломбард со смешком заметил:
— Что ж, хоть одно убийство не пошло по плану!
Вера почти шепотом спросила:
— Вы думаете… меня должны были убить?
Ломбард кивнул:
— Думали, что вы окочуритесь от испуга! Такое иногда бывает, не так ли, доктор?
Армстронг не стал ручаться. Он с сомнением заметил:
— Хм, сказать невозможно. Молодой здоровый человек… никакой сердечной слабости. Маловероятно. С другой стороны…
Он взял бокал бренди, который принес Блор. |