— Все, что мне требуется, — это несколько минут, чтобы перевести дыхание.
Музыканты заиграли вальс, и Коннолл выпрямился.
— Значит, мы танцуем, мисс Манроу? — с невинным и вежливым выражением на лице спросил он.
Эванджелина стиснула зубы, резко положив пальцы поверх его ладони.
— Исподтишка действуете, — прошипела она, когда он повел ее к танцевальной площадке, и его рука скользнула к ее талии.
— Я дал ему возможность станцевать с вами позже, — сказал Коннолл, притягивая ее к себе и начиная вальсировать. — Если бы я не появился, вы и сейчас стояли бы с этим старым болваном, выражая ему сочувствие по причине его тучности. А благодаря мне вы сможете станцевать с ним в конце вечера, если он оправится.
— Вы его отравили или что-то сделали с ним? Коннолл вскинул бровь:
— Моя дорогая, я нахожу вас привлекательной, но пока что не настолько потерял голову, чтобы совершить ради вас убийство. Вероятно, это станет возможным к следующему вторнику, если будете оставаться такой же очаровательной.
— Мне не следовало принимать этот бриллиант, — пробормотала Эванджелина.
— Редмонд подарил вам бриллиант? — Коннолл испытал укол ревности и глубоко вздохнул. Он ведет себя как сумасшедший! Эта девчонка въехала в его жизнь только вчера, и, очевидно, Редмонд был на пике ухаживаний за ней. Почему она приняла ухаживание этого скряги, он не имел понятия, но у него не было намерения поддаваться внезапно возникшему желанию отхлестать старого графа по физиономии.
— Нет, не Редмонд, — возразила она, и ее карие глаза встретились с его взглядом. — Моя тетушка передала мне на сохранение фамильную драгоценность.
— В таком случае примите мои соболезнования по поводу кончины вашей тетушки. — Это уже лучше. И он ведет себя вполне цивилизованно.
— О нет, она не умерла! Я полагаю, что должна пояснить, коль уж коснулась этой темы.
— Да, это будет весьма любезно с вашей стороны.
— Тетушка Рейчел, по всей видимости, владела этой вещью все время — я имею в виду ожерелье с бриллиантом — и верила семейной легенде о том, что она проклята. Она вообразила, что находится на смертном одре, и вручила его мне, присовокупив зловещее предупреждение. В любом случае она написала мне вчера и сообщила, что чувствует себя значительно лучше и надеется, что я пользуюсь «проклятым камнем» — так она его теперь называет — разумно…
— Но вы сказали, что лучше бы вы его не принимали. Означает ли это, что вы тоже верите в проклятие?
— Нет! Разумеется, нет. Это все чушь. — Эванджелина нахмурилась. — А с другой стороны, после того как я его получила, ваша карета врезалась в мою и я едва не погибла. А сейчас вы открыли на меня охоту и никак не отвяжетесь.
— Понятно. Значит, если этот бриллиант действительно проклят, то я являюсь воплощением его зла.
— Именно так, — с готовностью согласилась Эванджелина.
— Но я в глаза его не видел! Если он и я выполняем дьявольскую работу, разве он не должен обратиться ко мне? — Коннолл снова заметил искорки веселья в ее глазах. — Погодите, кажется, я его слышу сейчас. — Он обвел взглядом зал. — Ах, нет, это Редмонд в состоянии депрессии!
— Перестаньте, — сказала Эванджелина, с трудом сдерживая смех.
— Мой вопрос заключается вот в чем: если мы с бриллиантом представляем зло, то почему я рядом, а его нет?
— Именно об этом я и думаю. Я начинаю верить, что бриллиант приносит удачу. И по этой причине вы появляетесь тогда, когда я его не ношу. |