Драки не было, но они серьезно поругались, чего раньше с ними никогда не случалось. Брэд понимал, что комментарии Майки были вызваны не мужской ревностью, а заинтересованностью в его судьбе. От этого становилось еще более не по себе. Чем больше он об этом думал, тем больше смысла видел в словах друга.
Но как же она смогла так легко обвести его вокруг пальца? У Брэда было достаточно опыта с женщинами, но Кармен запала ему в душу как никто до этого. По пути в Сан-Антонио он пытался убедить себя в обратном.
Майки сказал, что абсолютно уверен в том, что Кармен в сговоре с Элисон. И, будто этого одного было мало, этим утром два разных человека сказали ему, что видели Кармен входящей в комнату Марио после того, как они ушли из «Стар». Единственной причиной, по которой Брэд переночевал у Майки, было то, что об этом его попросила Кармен, сказав, что утром к ней зайдет Элисон и ей не хотелось бы, чтобы она застала их вместе. От мысли, что Кармен трахалась с Марио, Брэду стало физически плохо. Он думал, что нашел в ней родственную душу, и мысль о ее предательстве с такой пустышкой, как Марио, была невыносимой. Оттого, что у него девятидюймовый хер, легче не становилось.
Майки сказал, что Кармен проводит много времени с Элисон. Иногда даже бывает у нее в ее отсутствие, чего не делал ни один гид. Большую часть украденных денег, из-за которых его уволили, так и не нашли. У Майки была теория, по которой Кармен и Элисон были подругами, и, чтобы отвести любые подозрения от Элисон, Кармен хотела найти способ подкинуть улики против Брэда. Возможно, нечто такое, из-за чего его могли и посадить.
Когда их воображение, подогретое испанским вином и голландским сканком, совсем разыгралось, они даже решили, что она хочет подкинуть ему наркотики и сдать его полиции. И такая безумная мысль, как эта, теперь казалась реальной.
Брэд вошел в фотолабораторию и положил камеру на стол.
– Что это? – открывая камеру, засмеялся Мэйсон, американец, которому принадлежала проявка.
– Что? – тупо переспросил Брэд, мыслями все еще где-то далеко.
– Здесь нет пленки.
– А?
Брэд посмотрел на камеру и понял, что забыл зарядить пленку.
– О господи! – простонал он.
– Тяжелая ночка? – понимающе спросил Мэйсон.
Брэд ничего не ответил, схватил камеру и, прыгнув в «триумф», помчался назад к пляжу, радуясь возможности на время отвлечься от мыслей о Кармен.
Добравшись до пляжа, он умудрился снова собрать всех вместе и сделать пару снимков. Он вернулся в Сан-Антонио и успел напечатать фотографии как раз к моменту прибытия лодок с отдыхающими. К счастью, Джайлс, устроитель пляжных вечеринок, задержал всех на пляже дольше обычного, и лодки приплыли на полчаса позже. Джайлс посмотрел на Брэда взглядом, в котором отчетливо читалось: «Еще раз – и ты уволен».
Вернувшись в «Бон», он поднялся в комнату Майки. У друга было серьезное лицо.
– Брэд, тебе лучше сесть.
– В чем дело?
Майки заколебался, но ответил:
– Кто-то абсолютно точно рылся в твоих вещах, и Кармен абсолютно точно была в комнате Марио прошлой ночью.
Брэд похолодел. Он беспомощно посмотрел на Майки.
– Не может быть.
– Сорри, дружище. После того как ты ушел, я взял парочку коричневых конвертов и засунул в них деньги и разные документы. Я их не запечатывал. Просто засунул одно крыло конверта внутрь, а второе оставил как есть. Когда я проверил, они оба были внутри.
– Да, но это могла быть Элисон. Майки покачал головой.
– Я попросил Рауля приглядывать за моей комнатой, и он сказал, что Кармен крутилась поблизости. К тому же Элисон была весь день в Ибица-Тауне.
Брэд не верил своим ушам. |