Каждый понедельник считался выходным (то есть не было никаких экскурсий), поэтому гидам вменялось в обязанность самим развлекать клиентов как могут. В «Боне» не было бассейна, поэтому большинство отдыхающих, которые не пошли на пляж или не остались в баре, перебрались сюда, к бассейну. В этот день Грег выглядел не очень, но тем не менее Брэд заметил, что большинство девушек смотрели на него с нескрываемым интересом, когда он подошел и плюхнулся рядом с ним на лежак.
– Охренеть, ну я и замудохался.
– В смысле?
– Затрахался.
– Три очка?
– Два бонуса.
– Втроем?!
– Точно.
– И с кем это? – спросил, сгорая от зависти, Брэд, хотя уже знал ответ.
– С Линдой и Эммой.
– Да ты гонишь!
– Если бы! Мой хер горит весь… В любом случае у меня двенадцать очков, хей-хей! А как ты? Снял кого-нибудь вчера?
– Да, ту панкушку-гида, с которой я приехал из аэропорта.
– Неплохо! Надеюсь, она так же грязно вела себя в постели, как и выглядела?
– Точно не помню. Хотя полная лодка «Гарри».
– Полная лодка чего?!
– Ну «Гарри»… понимаешь?
Грег покачал головой, абсолютно не понимая, о чем говорит Брэд.
– Гарри в лодке.
– Где? – Грег не врубался.
– Ну, это сленг кокни. Значит, что я кончил ей на лицо.
Грег расхохотался.
– Так это и есть «Гарри в лодке»?
– Нуда.
– Офигенно! Буду оперировать теперь этим выражением.
В этот момент мимо проходила одна из шотландских девчонок.
– Эй, милая, – обратился к ней Грег, – не хочешь немного «Гарри в лодке»?
Брэд не знал, куда спрятать глаза от стыда, но, к его счастью, девушка абсолютно не поняла, о чем это Грег, что очень того удивило. На другой стороне бассейна сидел Марио. Заинтересовавшись, он присоединился к ним.
– Что смеетесь?
– Ты когда-нибудь слышал выражение «Гарри в лодке»? – спросил его Грег.
– Конечно. Сперма на лице.
По какой-то причине Грег нашел это настолько смешным, что после слов Марио с ним едва не случился апоплексический удар.
Отсмеявшись, он повернулся к Брэду.
– Ну и сколько гондонов продал?
– Ни хрена я не продал, – расстроился Брэд. – Похоже, никому это не нужно. Они их покупают, если им вдруг захочется сделать водяную бомбу или надуть шарик, чтобы его лопнуть. Кроме того, Элисон не очень-то нравится, что я их продаю. Я отдал несколько пачек на продажу ребятам из «Чарльстона» и Винсу из «Мэдхауса». Остальные мне, наверное, придется самому использовать.
Тишину и покой, царившие у бассейна, вновь нарушила плимутская банда. Сев неподалеку от гидов, они опять врубили иа полную громкость магнитофон, снова поставив трэш-метал. Марио встал.
– Всё в порядке. Я разберусь. Я видел, как ты в прошлый раз с ними поговорил.
– Да, но это не просто…
– Не беспокойся. Я знаю, что делаю, – настоял Марио, направляясь к ребятам с магнитофоном.
– Вот черт! – ухмыльнулся Грег. – Я хотел ему объяснить, что есть разные способы. Это будет интересно.
Плимутская банда только-только расположилась поудобнее, когда ухмыляющийся Марио подошел к ним.
– Выключи это говно.
С этими словами он нажал на «стоп» и, вытащив кассету, бросил ее в бассейн. |