Зачем? Какие у него на то причины? Нора решила отложить решение этой загадки на потом.
Когда официант унес тарелки из-под десерта, Кэтрин встала, взяла свою сумочку и сказала Ричарду:
— Пожалуй, нам пора ехать. Желаю приятно провести остаток вечера.
Оба мужчины тоже поднялись.
— Разве вы не хотите выпить кофе? — удивленно спросила Нора.
Кэтрин похлопала себя по плоскому животу и жизнерадостно заявила:
— Поскольку я жду ребенка, кофе мне на пользу не пойдет.
— И, кроме того, как будущим родителям нам надо больше спать, — добавил Гарри, обнимая жену за талию.
— Спасибо за приятный вечер, — сказала Кэтрин. — Надеюсь, завтра мы увидимся…
Гарри улыбнулся Норе, похлопал Ричарда по плечу и повел жену к выходу из зала.
— Наконец-то мы одни! — воскликнул Ричард. Взяв Нору за руку, он коснулся губами ладони и, не сводя глаз с ее лица, спросил: — Тебя не утомил разговор?
— Совсем нет. — Нора чувствовала легкую дрожь в своем голосе. — Мне очень понравились твоя сестра и ее муж.
— Я рад.
— Почему ты не сказал мне, что она твоя сестра?
— Как, я ведь представил вас друг другу, разве ты не помнишь?
— Почему ты не сказал мне этого раньше?
Официант принес кофе, и они молча ждали, пока он разольет его по чашкам.
— Ты ведь понимал, что я считаю Кэтрин той женщиной, на которой ты хочешь жениться? — возобновила атаку Нора, когда они снова остались одни.
— Да, понимал, — признался Ричард.
— Так почему же ты не вывел меня из заблуждения?
— Потом объясню. Лучше расскажи, что подтолкнуло тебя к этому выводу?
Нора вздохнула.
— Ты ведь говорил, что собираешься жениться на женщине, которая пока связана с другим человеком. Кэтрин представилась как миссис Беннет, и ты сказал, что любишь ее, а она любит тебя, поэтому я решила, что она и есть твоя будущая жена. Это казалось логичным… — Ричард промолчал, и Нора с упавшим сердцем спросила: — Так, значит, есть какая-то другая женщина, на которой ты надеешься жениться?
— Да.
— И скоро?
— Очень скоро.
— И тебе уже удалось решить все проблемы?
— Еще не все.
— То есть она все еще связана с другим мужчиной?
— Нет, слава Богу, с этим покончено. Но я не уверен, что ее родители одобрят наш брак, особенно учитывая то, что меня только что уволили с работы.
— А она не согласна выйти за тебя без их одобрения?
— А ты согласна?
— На что?
— Выйти за меня замуж?
Нора изумленно моргнула, потом растерянно спросила:
— Это что, шутка?
— Нет, это предложение.
— Предложение?!
— Я понимаю, что это не то нежное и романтическое предложение руки и сердца, о котором пишут в романах. Если бы тут рядом был цветущий сад, залитый лунным светом, я встал бы на одно колено и сделал бы все так, как положено. Но сейчас на улице холодно и темно…
— Ты можешь говорить серьезно?
Его серые глаза весело блеснули.
— Я никогда в жизни не был серьезнее, чем сейчас.
— Не хочешь же ты сказать, что я…
— Та женщина, на которой я хочу жениться? Женщина моей мечты? Именно так.
Шутит он или нет? Не смея радовать себя надеждой, Нора осторожно сказала:
— Этого не может быть, потому что ты увидел меня всего лишь неделю назад. |