Да будет тебе известно, мои родители тоже не аристократы.
— Да, но ты гораздо умнее меня.
— Я никогда это не подчеркивала.
— Очевидное не утаишь. Роуз, прошу, прости меня, если сможешь. Я уверен, что ты вскоре встретишь человека, который оценит тебя по достоинству. Я с самого начала понимал, что наши отношения не будут долговечными. Да что там, я и представить не мог, что ты вообще согласишься встречаться со мной! Это как если бы принцесса обратила внимание на пастуха. Такое бывает только в сказках.
Дальше Роуз не слушала его сбивчивые объяснения. Мозг ее напряженно работал. Джейсон говорил ее словами, которые она вслух никогда не произносила. При нем не произносила. Роуз сильно сомневалась, что он владеет экстрасенсорными способностями и потому начала вспоминать, кому могло быть известно о ее мыслях.
Первым, кто попал под подозрение, был Коул. Однако Роуз точно знала, что он занят созданием новой коллекции и не выходил из дому уже несколько недель. Об этом ей сообщила Ирэн в недавнем телефонном разговоре.
Другим человеком, которому она частично открыла свою душу, был Энтони. Однако его она с Джейсоном не знакомила. Энтони вообще уверен, что Роуз выходит замуж за Коула.
Других общих знакомых у нее с Джейсоном не было. Роуз оказалась в тупике.
Постойте-ка! Как это не было? А Лесли Браун?
— Ах, стерва! — воскликнула Роуз.
Джейсон умолк и смотрел на нее удивленно, не понимая, кого она имеет в виду.
Роуз окинула своего бывшего любовника горящим взглядом, скрестила руки на груди, вскинула голову и зловещим шепотом произнесла:
— А скажи-ка мне вот что, Джейсон. Встречался ли ты с Лесли еще раз после того ужина в «Сезаме»?
Джейсон заметно растерялся. Теперь уже Роуз попала в самое яблочко, однако он оказался не готов к такой меткости.
— С Лесли? — переспросил он, заикаясь.
— С ней.
— Ну, допустим, встречался… — Джейсон выглядел жалко. Как воришка, которого поймали с поличным. Наверное, никогда еще он не оказывался в шкуре тех, кого преследовал.
— Сколько раз?
— Допустим, два…
— Два раза?! — вскричала Роуз, выходя из себя. — Два раза?! Ты же говорил, что занят на работе!
— Так и было. Но она попросила о встрече, и я не смог ей отказать.
— А мне смог!
Джейсон облизал пересохшие губы.
— Роуз, мы лишь посидели в кафетерии. Съели по сандвичу, кофе выпили…
— Избавь меня от подробностей, — поморщилась она. — Ближе к делу.
— Тебе бы в полиции работать, — пробормотал Джейсон. — Мастерски ведешь допрос.
— Джейсон!
— Да-да, я продолжу… Так вот, Лесли позвонила мне и сказала, что ей нужна консультация.
— Какого рода, интересно?
— О, у нее была причина. К ней в дом ночью кто-то пытался пробраться.
— Ну вызвала бы копов.
— Я и есть коп.
— Ты работаешь в другом районе, не в том, в котором живет она.
— В любом случае, я должен был откликнуться на ее зов о помощи. Что я и сделал.
— Зов о помощи! — передразнила его Роуз. — Тоже вычитал в книге?
— Нет, я услышал это выражение в ток-шоу, — мрачно сказал Джейсон. Шутит он или говорит серьезно, Роуз не поняла.
— Дай угадаю. — Когда Роуз злилась, то начинала язвить. — Потом Лесли попросила тебя подежурить ночью в ее квартире? И наверное, возле спальни.
— Роуз, я не изменял тебе, — печально сказал Джейсон. |