Лови момент.
11
— Где это мы? — удивленно спросил Энтони, оказавшись в маленьком полутемном помещении, в котором пахло хвоей.
Посредине круглого зала стояла большая ель, наряженная как на Рождество. С потолка свисали фонарики с горящими свечами. На головах большинства посетителей были красные колпачки.
— Добро пожаловать в сказку! — смеясь, сказала Роуз и потянула Энтони за собой к свободному столику. — Здесь всегда сочельник. Здорово, правда?
— Я никогда не бывал в этом баре. — Энтони загляделся на елку. — Она настоящая?
— Нет, к сожалению. Однако еловые ветки, разложенные под ней, настоящие. Будешь глинтвейн?
— Я замерз, пока мы сюда шли, так что глинтвейн придется кстати. Как ты нашла это странное место?
Роуз протянула ему меню и ответила:
— Случайно забрела сюда однажды дождливым осенним вечером, таким, как сегодня. У меня была депрессия, жить не хотелось, но я вошла сюда — и все проблемы словно исчезли.
— Я ни от кого не слышал об этом заведении.
— Неудивительно. Ты же был завсегдатаем дорогих ресторанов, а это обычный недорогой бар, — подначила его Роуз.
— Обычный? Я бы так не сказал.
— Просмотри меню, цены тут на удивление низкие. А ты привык платить за бокал вина не меньше сотни долларов.
— Хватит уже напоминать мне о том, что я вырос в богатой семье. Теперь я такой же, как ты.
— Пока еще нет. У тебя все еще есть деньги. Но мы вернемся к этому разговору через полгода.
Они пили глинтвейн, ели сладкие крендельки и разговаривали о всяких глупостях, не вспоминая о расстроенной свадьбе Энтони и его планах на будущее. От запаха Рождества у обоих слегка кружилась голова. Или, что вероятнее, легкое головокружение было вызвано немалым количеством выпитого глинтвейна.
— Ты собиралась о чем-то рассказать мне, — напомнил Энтони, лениво потягивая горячий пряный напиток.
— Это подождет, — махнула рукой Роуз.
Она не хотела прямо сейчас начинать тяжелый разговор. Ей ведь предстояло сознаться в том, что почти все, что знает о ней Энтони, — ложь. Роуз была уверена, что сумеет выставить неприглядные факты из своей биографии в выгодном для себя свете. Ну соврала она насчет свадьбы и что? Вряд ли Энтони обидится на нее за это. И все же Роуз решила повременить с признаниями. Вечер был таким чудесным… Зачем его портить?
— Спасибо, что привела меня сюда. — Энтони взял ее за руку. — Ты, возможно, и не подозреваешь о том, как сильно повлияла на меня. Я наконец чувствую себя свободным впервые за… за всю свою жизнь.
— Ты начинаешь повторяться, — хихикнула она. — Перестань уже меня беспрестанно благодарить. Еще неизвестно, чем все это закончится…
— Я оптимист и уверен, что мне удастся встать на ноги.
— Я тоже в тебя верю.
Они смотрели друг другу в глаза. Ладонь Энтони была такой горячей, что Роуз вскоре стало жарко, но она не спешила прервать затянувшееся рукопожатие. Он принялся ласкать ее пальцы, бережно, медленно, будто задумавшись. В ответ Роуз протянула вторую руку. Энтони подался вперед, потянул к себе Роуз и, перестав изображать осторожного охотника, впился в ее губы требовательным поцелуем. Она замерла, потому что неожиданно нахлынувшие волны наслаждения сбили ее дыхание. Роуз никогда раньше не теряла голову от обычного поцелуя. Однако Энтони сумел ее удивить. Неожиданно удобная одежда превратилась в подобие панциря, от которого нестерпимо хотелось избавиться. Роуз забыла, где она находится, забыла, что их окружают люди… Существовали только она и Энтони. |