Изменить размер шрифта - +
Я понимаю, что вы хотели как лучше, но…

– Но не все тонкости принял во внимание. Да, ты совершенно прав. Но теперь я все обдумал, с учетом всех, самых мельчайших деталей и обстоятельств, и думаю, что это очень хорошее и правильное решение, не так ли?

– Совершенно верно.

– У тебя нет желания помочь мне выработать детали этого предприятия – вместе со мной и моим адвокатом?

Впервые за последние несколько дней Райан вздохнул с облегчением. Свобода, подумал он, свобода.

– Конечно, сэр.

– Поверь мне, Райан: так будет лучше. Я понимаю: я оказываю на тебя давление…

Райан улыбнулся.

– Дедушка, я дал тебе честное слово. Я просто счастлив сделать это для тебя.

Старик удовлетворенно вздохнул.

– В таком случае мне бы хотелось все уладить как можно скорее.

– Да. И мне тоже.

Чем быстрее Девон Франклин уйдет из его жизни, тем лучше.

– Отлично!

– Ну, вы же знаете меня, сэр. Если уж я сказал, то сделаю. Я не люблю откладывать в долгий ящик.

– Тогда назначим встречу на этой неделе? Райан взглянул на Девон. Она следила за ним с тем выражением предельной осторожности, которое обычно написано на лицах тех, кого угораздило повстречаться с гремучей змеей. Впрочем, какая ему теперь разница? Может ненавидеть его сколько угодно, на здоровье! Скоро она совсем уйдет из его жизни.

Он открыл свой деловой блокнот и быстро его пролистал. Сколько это займет – встретиться с адвокатом Джеймса и обсудить условия трастового фонда? Час? Два?

– Я свободен в пятницу после обеда, – сказал он после минутного размышления. – В четыре тебя устроит?

– Прекрасно! – Джеймс еще раз облегченно вздохнул. – Я должен заметить, мой мальчик, ты очень отзывчив.

Райан улыбнулся и откинулся на спинку кресла.

– Все что угодно, лишь бы доставить вам удовольствие, сэр. Вы это знаете.

– Я понимаю, что сейчас ты еще не все четко представляешь, но уверен, что когда-нибудь ты оценишь все те огромные преимущества, которые несет с собой этот брак.

Райану показалось, что его желудок провалился куда-то вниз. Стул его сам качнулся вперед и с громким стуком встал на четыре ножки.

– Что-о-о?!

– Имея траст-фонд, то есть средства к существованию, Девон не будет чувствовать себя зависимой от тебя, от твоей милости, от твоего настроения. Ах да, хочу сообщить тебе еще одно приятное известие: я виделся с Беттиной; она вне себя от радости. – Джеймс хихикнул. – Особенно с тех пор, как я сказал ей, что переоформил дом Гордона на нее – это как бы приданое наоборот.

Тело Райана содрогнулось, как будто от электрического тока.

– Подожди! – воскликнул он. – Подожди, не говори ничего! Я ведь не соглашался…

– В чем дело? – спросила Девон, вклиниваясь в разговор.

Райан поднял на нее растерянный взгляд.

– Только не расстраивайся, – сказал он.

– Я и не расстраиваюсь, мой мальчик. Уверяю тебя, я спокоен, как никогда.

– Да это я не с тобой говорю, дедушка… – Райан всей пятерней взъерошил волосы, и его черные кудри упали на лоб. – Послушай, дедушка, я вовсе не имел в виду, что…

– Пятница – отличный день для свадебного торжества. Вообще-то, – добавил он с хитрецой, – я уже все обдумал заранее, все спланировал.

– Но… черт побери, сэр…

– Я знаю, знаю. Бримли сказала, что я веду себя как тиран, но, честно говоря, Райан, вряд ли ты сможешь подыскать лучшее место для церемонии, чем прямо в библиотеке, в моем доме! Да и Бримли пригодится: она возьмет на себя всякие там тонкости – шампанское, цветы, эти… как их… деликатесы на один укус, из которых торчат спички, и всякие такие штучки, – чтобы все было как полагается.

Быстрый переход