Изменить размер шрифта - +

Дыхание ее участилось. Достаточно чуть поднять голову, всего на дюйм повернуть ее – и их губы соединятся.

– Ну? – спросил он. – Что ты думаешь? Девон передернуло, мурашки пробежали по спине, она отодвинулась от него, сколько могла, тесно прижавшись к спинке стула.

– Я… я не очень сильна в деловой документации, Райан. Почему бы тебе не объяснить поподробнее?

– Это еще не деловая, а псевдоделовая документация, сказал он, коротко хохотнув. Мне придется попросить парочку адвокатов поработать, чтобы мои каракули превратились в настоящий юридический жаргон, который простому человеку не понять.

Девон облегченно вздохнула, когда он вновь взял в руки блокнот, развернулся и оперся задом о стол. Сразу стало легче думать. Когда он стоял, чуть ли не прикасаясь к ней, это было почти невозможно. Она все еще не могла взять в толк, о чем он говорит. Что-то о трастовых счетах, периодических единовременных выплатах в соответствии с условиями контракта, передаче имущества и оплате налогов.

– Налоги? – прервала она его.

Райан поднял голову и уставился на нее холодным взглядом.

– Ну хорошо, я распределю это поровну на три года. Но ни дня больше. К тому времени Беттина должна решить вопрос о владении имением.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь.

– О-о-о! – задрав голову, со злостью промычал Райан. – Ты хоть слово уловила из того, что я тут объяснял? – Он швырнул блокнот на стол и снова навис над ней. – Речь идет о контракте! – Он шлепнул ладонью по блокноту. – Чтобы не пришлось ничего менять потом.

– Какой еще контракт? И как он защитит нас от… от бракосочетания?

– Свадьбы не будет. Но надо определиться в терминах, чтобы в дальнейшем не возникло недоразумений. Мы обговорим условия соглашения…

– Опять все сначала?

– …и осуществим передачу документов на владение домом Гордона Беттине…

– Я больше не могу! – в сердцах воскликнула Девон, вскакивая на ноги. – Ты ничего не понял. Я не…

– А в конце мы оба подтвердим, – спокойно продолжал Райан, – что пересмотрим сложившуюся ситуацию по истечении шестимесячного испытательного срока.

– Не смеши людей! Я никогда… – Брови Девон взлетели вверх. – Что ты имеешь в виду – шестимесячный испытательный срок?

– Я имею в виду, – ответил Райан, – вот что: в течение шести месяцев, начиная с пятницы, мой банк будет автоматически переводить оговоренную сумму на твой личный счет. А затем, по истечении этого срока, мы с тобой сядем и спокойно подумаем, есть ли резон продлить наше соглашение еще на полгода.

– Ты хочешь сказать, если Джеймс будет… если он еще…

– …будет жив, – договорил Райан без обиняков. – Да, это как раз то, что я хотел сказать.

– Он, конечно же, не согласится…

– От него никто не ждет согласия. Я желаю деду счастья, Девон, но это не значит, что я собираюсь обречь себя на какой-то кошмар до конца моей жизни. – Он улыбнулся натянутой улыбкой. – Так что же? Что ты об этом думаешь?

– Я думаю, что ты такой же свихнутый, как твой любимый дедушка. Сначала объявляешь, что здесь замешано высокоморальное чувство, заключающееся в том, чтобы сдержать перед ним свое обещание. Затем выворачиваешься наизнанку, лишь бы превратить свое обещание в фарс.

– Твои слова – блестящий пример того, как просто можно уклониться от логики. – Губы Рай-ана скривились в холодной улыбке.

Быстрый переход