Изменить размер шрифта - +
Он не знал.

— В самом деле? — Улыбка искривила ее губы. — Всегда в дураках, не так ли?

Себастьян бросил на Джастина обеспокоенный взгляд. Джулианна перестала дышать.

— Так как? — продолжал Джастин. — Был ли Уильям Стирлинг нашим отцом? Или мы не его дети? Все мы. Кто-нибудь из нас. Один из нас.

В дверь постучали. Она открылась. Вошел мрачного вида конвоир.

— Время вышло, — объявил он, подошел к маленькой женщине и взял ее за руку.

Джастин поворачивался вслед за ней, пока она обходила стол. Он не отрывал от нее глаз.

— Вы-то знаете? — спросил он ровным тоном. Обернулась она уже у дверей. В этот момент на ее лице появилось странное выражение, похожее на любопытство. Что-то блеснуло в прекрасных изумрудных глазах, так похожих на его собственные.

— Джастин…

— Это подождет. — Конвоир остановил его взглядом. — Мистер Барнаби хочет, чтобы ее немедленно доставили к магистрату.

Ее глаза встретились с глазами Джастина. Она окинула взглядом всех троих.

— Прощайте, мои маленькие дети. Прощайте.

Наверное, все трое еще не оправились от потрясения, ведь столько всего случилось! Поэтому они только смотрели вслед матери, уходящей от них…

Дейн все это время стоял в конце коридора рядом с Филиппом. Когда он подошел к Джулианне, та могла только смотреть на него своими огромными глазами.

— Дейн, — произнесла она слабым голосом, — что с ней теперь будет?

Он взял ее под локоть.

— Сейчас вы ничего не сможете сделать. Отправляйтесь домой и отдыхайте. — Он слегка сжал ее локоть. — И ждите меня.

На самом деле Дейн достаточно хорошо владел ситуацией… И он собирался сделать все, что было в его силах. Что можно было сделать.

 

Глава 22

 

Немного позже по ступенькам городского дома Джулианны поднялся Себастьян, вскоре появился и Джастин. Оба они уже приняли ванну и переоделись. Миссис Макартур принесла им легкий завтрак в примыкающую к кухне маленькую столовую. Похоже, никто не был голоден, и вскоре они перешли в гостиную. Говорили мало. Джастин выглядел необычно притихшим. Пропуская его в гостиную, Себастьян и Джулианна обменялись тревожными взглядами. Джулианна села рядом с Себастьяном и глубоко вздохнула.

— Итак, — сказала она, — нам надо поговорить о матери, согласны? Ситуация очень неприятная. И это самое мягкое, как ее можно назвать.

— Боюсь, наше имя снова будут втаптывать в грязь, — мрачно сказал Себастьян. — Мы должны быть готовы к тому, что ее посадят в тюрьму. Честно говоря, я не представляю, как она сможет там выжить. Считаю, мы должны сделать все возможное, чтобы защитить ее.

Джулианна водила пальцем по стакану.

— Ты прав. Она когда-то бросила нас, но мы не можем покинуть ее в такой час.

Себастьян обратился к Джастину:

— Так мы все думаем одинаково?

В первый раз за это утро уголки губ Джастина дрогнули в улыбке.

— Мама всегда была такой непосредственной, такой импульсивной! А отец был… просто невозможным, согласны? Я не оправдываю ее поступки, совсем нет. Но она всегда хотела, чтобы ее обожали. Чтобы ею восхищались. И она по-своему любила нас. Может быть, это глупо, но я давно уже не осуждаю ее. И что бы она ни сделала сейчас, я не могу поверить, что она злодейка.

Джастин покачал головой.

— Все, что ты сказал, совсем не глупо. Ты… одним словом, ты лучший из людей, которых я знаю.

Улыбка у Себастьяна получилась немного кривой.

— Благодарю тебя.

Быстрый переход