Человек стоял, держась за поручни и наблюдая, как уносятся вдаль огни Порт-Нойра. Рыбацкая лодка уносила его в темноту, точно так же, как и пять месяцев назад.
Но теперь он несся в другую бездну.
Глава 3
Огней не было на всем вообразимом пространстве французского побережья, только отблески луны в волнах прибоя позволяли разглядеть контуры скал. Лодка находилась в двухстах ярдах от берега. Капитан махнул рукой в сторону побережья.
— Между этими скалами имеется небольшой кусок пляжа. Вы легко доберетесь до него, если будете плыть, держась правой стороны. Мы можем подойти еще на тридцать или сорок футов, но не более.
— Вы сделали больше, чем я ожидал. Благодарю вас.
— Не стоит. Я просто плачу свои долги.
— И я один из них?
— Почти так… Доктор на Порт-Нойра вполне прилично заштопал трех моих ребят после этого шторма пять месяцев назад. Вы были не уникумом, то есть не единственным, кто в него угодил.
— Шторм? Вы знаете меня?
— Вы лежали белый как мел на докторском столе, но кроме этого я ничего не знаю и знать не желаю. У меня не было денег, ни улова, но жизнерадостный доктор сказал, что я могу заплатить, когда предоставится для этого возможность. Вы и есть моя плата.
— Мне нужны документы, — произнес человек, чувствуя в собеседнике источник поддержки. — Мне нужно переделать паспорт.
— Почему вы спрашиваете об этом меня? — удивился капитан. — Я лишь обещал высадить вас на берег, и это все. Я не могу доставить вас в Марсель. Я не могу рисковать, потому что на побережье постоянно бродит полиция. Они охотятся за наркотиками.
— Ваше поведение говорит о том, что я могу достать документы в Марселе, а вы можете мне в этом помочь.
— Я этого не говорил.
— Нет, вы сказали. Вы отказались доставить меня в Марсель, но в то же время дали мне понять, что вы поговорите со мной в Марселе, если я смогу попасть туда самостоятельно. Вот вы что мне сказали.
Шкипер молча изучал лицо незнакомца. Решение еще не было отчетливым, но оно уже созрело.
— Есть кафе на площади Сарацинов, к югу от Старой Гавани. Ле Бок дю Мер… Я буду там ночью между девятью и одиннадцатью. У вас должны быть деньги, хотя бы часть для аванса.
— Сколько?
— Это вы решите с тем, с кем будете договариваться.
— Я должен знать хотя бы приблизительно. Сколько?
— Будет дешевле, если вы имеете документ для переделки. В противном случае, его необходимо будет выкрасть.
— Я уже сказал вам, что документ у меня есть.
Капитан пожал плечами.
— Около двух тысяч франков. Долго мы будем еще терять время?
Пациент подумал о прорезиненном мешке, обмотанном вокруг талии. Деньги нужно было истратить в Марселе. Но он получал переделанный паспорт, паспорт для поездки в Цюрих.
— Я достану их! — решительно сказал он, сам не понимая, откуда взялась эта решительность. — До вечера.
Капитан всматривался в дымку береговой линии.
— Дальше мы продвигаться не можем. Теперь добирайтесь сами. Запомните, если мы не встретимся в Марселе, вы никогда меня не видели, а я не видел вас. Никто из моей команды не видел вас раньше.
— Я буду на месте. Ле Бок дю Мер, улица Сарацинов к югу от Старой Гавани.
— Все в руках божьих, — промолвил шкипер, делая знак человеку у руля. Где-то внизу загудели двигатели. — Между прочим, клиентура на площади Сарацинов не пользуется парижским диалектом.
— Спасибо за совет, — сказал пациент, спускаясь через планшир и погружаясь в воду. |