Изменить размер шрифта - +
 – Какие ужасные языческие глупости!

– Как? – удивилась Лора и взглядом показала на танцующего индейца. – Он говорит на маори?

– Конечно! – тихо рассмеялась Долли. – Ты что, не слышишь?..

Действительно, Анитаху говорил на маори. Но ведь он только что говорил с ней на английском.

– Не на английском? – растерянно прошептала Лора. – Он ничего не говорил по-английски?..

– Нет, ничего! – рассмеялся Генри. – Вот ты смешная, Лора! Какой же маори будет вызывать своих духов на английском языке! Вот ты меня насмешила!

– Лора, пойдем! – скомандовал Брэд. – На тебя это плохо влияет.

Лора послушно поднялась на ноги. Брэд схватил ее за рукав и потащил прочь, к катеру. Лора обернулась и бессильно, с мольбой посмотрела на Долли. И Долли словно поняла ее взгляд, сердцем почувствовала, что он значит. Лора никогда не смела возражать мужу. Никогда. А сейчас, вдруг, она просит Долли, чтобы та его задержала!

– Эй, Брэд! – закричала Долли. – Лора никуда не пойдет!

– Почему это? – рявкнул Брэд.

– Потому что… – Долли не знала, что сказать, какую отговорку придумать. – Потому что… Потому что у меня ключи от катера. И я не хочу, чтобы вы болтались там одни. А хотите просто шляться по берегу – пожалуйста. Только я вам не советую, дикое это место. Так что лучше уж посидеть здесь… Это я тебе точно говорю.

Перспектива ходить в ночи по пустому берегу, дожидаясь пока все они, наконец, наглядятся на своего маори, Брэда не вдохновляла. Он остановился, задумался и изрек:

– Ладно, хорошо. Но при одном условии – вы больше не делаете никаких языческих комментариев!

– Вот дурак! – тихо рассмеялась Симона – жена Генри, уткнувшись в плечо мужу.

– О'кей! Никаких языческих комментариев, – чуть не прыснула со смеху Долли.

Но Брэд, кажется, ничего этого не заметил. Или не захотел замечать.

 

– Не может быть! Я не верю своим глазам! – шептала Симона.

– Красавец! – с завистью говорила Долли.

– Что есть, то есть, – улыбался восхищенный Дейвид и с нежностью прижимал к себе Долли. – Кому могло прийти в голову, что они людоеды! Просто волшебство! Расскажи я об этом на факультете – не поверят!

– Людоеды и есть, – пробурчал Брэд. Маори пел, танцевал, что-то нашептывал, потом кричал, уподобляясь диким животным и птицам. И Лоре показалось, что необыкновенно красивый рисунок его священной – тотемной – татуировки вдруг пришел в движение. Буквально скользил по его смуглому телу. Потрясающее зрелище!

Прекрасные, ажурные, сплетающиеся друг с другом линии разной толщины и формы лежали на шее маори – по бокам. Вверх они уходили на виски и лоб, чуть выглядывали на скулы. Дальше вниз они расходились по мускулистым плечам. Два потока рисунка встречались на спине, в районе лопаток. И, соединившись, шли дальше, вниз по позвоночнику. Замысловатый рисунок появлялся вновь на наружной стороне бедер, окаймлял колени и до стоп покрывал всю поверхность голени. На какой-то миг Лоре показалось, что это не татуировка, а огромные темно-синие крылья ангела. Вот-вот они оживут, отделятся от тела и поднимут Анитаху в небо – высоко-высоко, к самым звездам.

Как странно, что ей только привиделся этот разговор. Лоре казалось, что она действительно разговаривала с Анитаху – с близким, родным, необыкновенно дорогим человеком. От души к душе. Еще никогда в жизни Лора не чувствовала ничего подобного. Голова у нее закружилась, Лора подалась назад и ее взгляд утонул в небе.

Быстрый переход