Изменить размер шрифта - +
 — Я уверен, что наши версии мимо цели. Тут что-то другое творится. Хотел бы я знать, что…

Голос Джека Купера был глухим, но решительным.

— Мы будем думать и искать дальше, — сказал он и посмотрел на Сьюзан. — Вы отвезли Хоука домой?

Инспектор Баксендейл кивнула: п

— Джейке и Петерсон с ним. В случае чего они свяжутся с нами.

Мэдди взглянула на отца:

— Что еще мы можем сделать? Джек Купер посмотрел на нее в упор.

— Мы будем ждать. И вычислять, стоит за всем этим Паук, Тень или кто-то другой.

Алекс очнулся от полудремы. Почти всю ночь он бродил по комнате, ставшей их тюрьмой. Взвешивал все варианты. Главной задачей было спасти Уилла. Остальное не имело значения. Наконец усталость заставила Алекса присесть, и его незаметно сморило в сон.

Небо уже немного посветлело. Неровный серый свет просачивался в комнату. Рассвет уже не за горами. Алекс поднялся и подошел к окну. На востоке над крышами домов появилась полоска яркого света — всходило солнце.

Алекс опустился на колени перед спящим Уиллом и потряс его.

Парень открыл глаза, посмотрел сначала удивленно, но тут же погрустнел.

Алекс печально улыбнулся.

— Нет, это был не сон, — сказал он. — Прости. Как ты себя чувствуешь?

— Все тело затекло, — ответил Уилл и сел. — Что-нибудь происходило? Алекс покачал головой:

— Пока все тихо.

— В горле пересохло, — пожаловался Уилл. — Они должны дать нам воды. Алекс положил руку ему на плечо.

— Я хочу, чтобы ты меня очень внимательно выслушал, — начал он. — Ты должен кое-что узнать. Я не журналист. Я полицейский.

Уилл изумленно уставился на него:

— Кто?

Алекс изучающе посмотрел на теннисиста. Вынесет ли он, если рассказать ему всю правду? Стоит ли ему все рассказывать? Надо сообщить достаточно, чтобы он уразумел опасность ситуации, но не столько, чтобы напугать его до смерти.

— Меня приставили к тебе, — сообщил Алекс. — Мы думали, что тебе может понадобиться защита.

Глаза Уилла вспыхнули.

— Значит, ты прекрасно знал, что это должно случиться, и не предупредил меня?

— Нет, не совсем так, — уточнил Уилл. — Такого мы не ожидали.

Уилл неуклюже поднялся на ноги.

— Ты должен был предупредить меня! — заорал он. — А если эти люди узнают, что ты из полиции? — его голос дрожал от страха и гнева. — Я скажу тебе, что будет — они запаникуют и прикончат нас!

 

 

Глава восьмая

 

 

— Никто никого не прикончит, — спокойно отреагировал на эту тираду Алекс. — Мы выберемся отсюда одним махом, понял?

— Как? — спросил Алекс.

— С помощью мозгов, — ответил Алекс. — И сохраняя самообладание, ладно?

Уилл пристально посмотрел на него. Когда он вновь заговорил, голос у него уже был спокойный.

— Я хочу знать, что происходит, — сказал он. — Я хочу знать все.

Алекс кивнул. Не было смысла и дальше держать Уилла в неведении. Дело уже зашло слишком далеко.

Он рассказал Уиллу о Пауке, о разговоре в Интернете, который они засекли, о Тени и о заброшенной квартире с фотографиями на стенах. Только одну вещь он все-таки утаил — он ничего не сказал о глазах на снимках. Это было бы уже слишком.

Уилл выслушал спокойно, и Алекс облегченно вздохнул. Пришлось бы туго, если бы Уилл запаниковал.

Молодой человек смотрел Алексу прямо в глаза.

Быстрый переход