Мэдди набрала в грудь воздух и спросила: — А как Уилл оказался на дереве? Ну конечно! Вот что не давало ей покоя, когда она рассматривала газетную вырезку миссис Грир! Это было странно. Уилл был один в саду. А дерево-то было высоким, с гладким стволом. Фотография всплыла в ее памяти: самые низкие ветви были над головой миссис Грир. Долговязый одиннадцатилетний Джеймс мог подпрыгнуть и ухватиться за нижнюю ветку и, подтянувшись, залезть на нее. Но семилетний Уилл, который был намного меньше ростом, никак не смог бы этого сделать.
— Я же сказал, он вскарабкался на дерево, — уныло повторил Джеймс.
— Как? — переспросила Мэдди. — Я видела это дерево на снимке в газете, Джеймс. И не понимаю, как он мог залезть на дерево — ветки были слишком высоко.
Джеймс не отвечал. Его взгляд был прикован к столу, где он сосредоточенно тыкал кончиком карандаша в страницу журнала.
Мэдди взглянула на журнал — ее сердце бешено заколотилось.
Рука Джеймса поднималась и опускалась. Вверх — вниз. Резкие, быстрые сильные движения. Кончик карандаша уже раскрошился. Джеймс вонзал карандаш в фотографию Уилла.
Он выкалывал брату глаза.
Глава девятнадцатая
Мэдди застыла от ужаса. Ей казалось, что сердце вот-вот разорвется. Она следила за Джеймсом, который пододвинул к себе следующий журнал. И снова сломанный карандаш вонзился в глаза на снимке — зачерняя их, разрывая, ослепляя.
Казалось, Джеймс вообще забыл о ее существовании, но вдруг поднял на Мэдди глаза и улыбнулся.
— Это должен был быть я, — хрипло произнес он. — Это был бы я, там, на корте. Выигрывал эти матчи, получал все внимание и славу.
Рука Мэдди скользнула в карман, пытаясь нащупать мобильник. Его там не было! Наверное, выпал по дороге. Ей стало дурно…
— Меня это не особенно волновало раньше, до открытого чемпионата Америки прошлым летом, — продолжал Джеймс странным незнакомым голосом. — Он сломал мне жизнь. Если бы я не полез на то дерево, чтобы спасти его, если бы из-за него мы не упали, то во всех этих газетах был бы я! — его карандаш наносил удары снова и снова. — Меня бы фотографировали. И сейчас я играл бы на Центральном корте!
Мэдди была жутко напугана. С Джеймса как будто сползла маска, и под ней обнаружилось что-то ужасное. Она облизнула пересохшие губы. Только без паники. Держать себя в руках.
— Мне очень жаль, — пробормотала она. — Правда, Джеймс, мне так жаль. Но… — она придвинула ноги ближе к стулу, балансируя на кончиках пальцев, и готовилась к рывку, — …но это был просто несчастный случай. Уилл не виноват. Никто не виноват.
Вдруг ножки ее стула громко проскребли по полу.
Джеймс уставился на нее. Мэдди сглотнула. «Только не показывай страх», — сказала она самой себе.
— Я пойду, Джеймс, — спокойно произнесла она и медленно поднялась, не спуская с него глаз.
Джеймс тоже поднялся. Наклонив голову, он пронизывал девушку безумным взглядом. Внезапно он расхохотался, но в этом смехе не слышалось веселья.
Молодой человек опустил руку в карман и вытащил мобильник.
— Знаешь, что это такое? — спросил он.
Мэдди молча смотрела на телефон. Обойдя стул, она встала за спинку и крепко ухватилась за нее, готовясь к обороне.
— Знаешь, что это у меня, Мэдди? — повторил Джеймс. — Это месть.
Он начал нажимать на кнопки, шепотом называя цифры.
Мэдди спиной отступала к двери. Вот она уже почти нащупала ручку двери. Джеймс снова взглянул на нее.
— Слишком поздно, — улыбнулся он. |