Как хорошо наконец то оказаться дома.
И все таки теперь для нее одного Эскетона будет мало.
Лэм. Вот кого ей не хватало. Его и их сына. Каким несущественным теперь ей казалось прошлое. Где сейчас Лэм? Ведь он сказал, что вернется за ней с их ребенком.
Он выдал королеве Фитцмориса. Десмонд возвращен ее отцу. Что его держит? Почему он не едет?
И неужели это правда? Неужели он специально похитил ее несколько лет назад? Неужели знал о ее существовании еще тогда, когда она о нем даже представления не имела?
– Катарина.
Она вздрогнула и повернулась к отцу, который зашел в комнату без стука. Ее приветственная улыбка угасла. Он выглядел мрачным, что стало редкостью после его возвращения в Ирландию.
– Что случилось, отец?
– У тебя гость, – сказал Джеральд.
– Лэм! – вскричала Катарина, сцепив руки на груди.
– Граф Лечестер, – поправил Джеральд. Катарина отшатнулась, осознав услышанное. Он гнался за ней до самого Эскетона, чтобы получить с нее долг. О Господи.
Джеральд сурово смотрел на нее.
– Лечестер – один из самых влиятельных людей в Англии. Не раздражай его, Катарина. Не вздумай ему сопротивляться.
– Отец… – неуверенно начала она.
– Нет! – прервал он. – Не подведи меня на этот раз. Исполни то, что должна исполнить. – Он повернулся и быстро вышел.
Катарина глядела ему вслед, не в силах шевельнуться. Исполни то, что должна исполнить.
Лечестер ждал ее внизу, в большом холле, один. Когда она вошла, он встал и оглядел ее с головы до ног своими темными глазами. Его губы были плотно сжаты.
У Катарины стучало в висках. Она чувствовала, что вот вот упадет в обморок, и остановилась, не доходя до него, в панике думая, что он, возможно, намерен взять ее здесь же, в холле.
– Может, вы думали избежать расплаты? – спросил он.
Катарина не могла выговорить ни слова и только облизала губы.
– Давайте пройдемся по парку, – вдруг сказал он и, подойдя, взял ее под руку.
Парк. Он собирается взять ее в парке. Катарина не произнесла ни слова, пока они шли через дворик в парк. Когда они остановились под цветущей яблоней, Катарине удалось немного справиться с собой. Лечестер отпустил ее руку. Катарина с опаской наблюдала за ним.
– Вы сбежали от меня, – сказал он. Его взгляд скользнул по ее лицу и остановился на губах.
– Да.
– Значит, вы думали меня обмануть? – Несмотря на мягкий тон, в его глазах горел гнев.
– Я ваша должница. И если вы настаиваете, я дам вам то, что вы хотите. Но…
– Я настаиваю.
– Прошу, Роберт, не делайте этого. – Прежде она никогда не обращалась к нему по имени.
Он склонил голову набок.
– Я очень долго вас желал, Катарина. Вы сошли с ума, если думаете убедить меня отступиться. Или вы сами придете ко мне сегодня вечером, или я приду к вам и возьму то, что хочу, даже если вы будете сопротивляться.
Задрожав, она закрыла глаза.
– Вам не потребуется меня насиловать. – Она посмотрела на него. – Я люблю Лэма.
– Мне это безразлично. – Он повернулся и пошел прочь.
Катарина смотрела ему вслед, повторяя себе, что должна пережить предстоящую ночь. Но она не могла не думать о Лэме и надеялась на чудо.
День тянулся бесконечно. Катарина стояла у окна спальни, невидящим взглядом уставившись на реку и окружающую местность. Лечестер сидел с ее отцом в холле, и до нее время от времени доносились взрывы хохота. Она могла слышать обрывки их разговора, и поняла, что Джеральд уже изрядно пьян. Как назло, Роберт Дадли как будто твердо решил оставаться трезвым.
Ярко синее небо начало бледнеть. Солнце стало медленно опускаться за горизонт. |