Изменить размер шрифта - +
На углу больше ничего стоящего не было. Их нужно сразу поставить в воду, а то они завянут.
     Она взяла цветы и сразу же засветилась от радости. Чудо, а не девочка! Даже Билл посмотрел на нее с восхищением.
     - Вот это женщина, а, Гарри? Желаю такую же себе самому, только вряд ли скоро встречу.
     Мы уселись за стол около семи, но мысль о том, что вот-вот раздастся звонок Глории, портила мне аппетит. Я просто не знал, куда мне деться

от стыда. Анни сразу заметила мое состояние.
     - Что с тобой, милый?
     В это время раздался звонок. Она поднялась, чтобы снять трубку, но я вскочил, опрокинул стул и понесся, отбросив вилку и крича: «Я сам!»

Краем глаза я заметил удивленного Билла и тревожно дрогнувшие губки Анни. Но было уже поздно - Глория уже позвонила. Я схватил трубку. Низкий

женский голос мне промурлыкал:
     - Это я, Гарри. Ты.., вы просили меня позвонить.
     У меня ноги подкашивались, так она на меня действовала.
     - Все в порядке. Я буду после восьми.
     - Все хорошо?
     - Да.
     Мне, наверное, следовало бы все рассказать сейчас и о деловом свидании, и о вечеринке на квартире Глории, но взгляд Билла, взгляд мужчины,

уже заранее осуждал меня, и я промолчал.
     Разумеется, они были разочарованы и даже расстроены, а Анни даже пришла в голову мысль поехать вместе со мной к этому попавшему в аварию

клиенту. Но здесь я проявил власть хозяина дома.
     - Ты мне будешь только мешать, дорогая. Кажется, я не мог придумать ничего хуже. Анни покраснела и уткнулась в салфетку.
     - Хорошо, дорогой, я пойду в кино с Биллом. Она смотрела на скатерть, словно видела ее в первый раз. Уж лучше бы дала мне пощечину. Я пошел

переодеваться и заметил, как смотрит на меня Билл. Он сразу скумекал, откуда дует ветер.
     Я заехал в камеру хранения, переоделся и помылся в небольшом отеле и пошел пешком на Бонд-стрит. Двери дома были ярко окрашены, на окнах

были жалюзи и развешены цветочные горшки с геранью и жимолостью. Все это придавало подъезду французский колорит. Рядом с домом стояли три

машины: «кадиллак», «хамбер» и «бьюик» 1939 года, мне уже знакомый. Я еще колебался, не уйти ли мне домой, но рука сама дернула звонок.
     - О, это вы, Гарри...
     Она была в черном вечернем платье, открывавшем высокую грудь почти до сосков и глубокую ложбину между грудями. Свет старого фонаря

вспыхивал и переливался на нитке жемчуга. Камни казались настоящими на ее свежей коже. В темных волосах блестела бриллиантовая диадема. Это была

женщина! О! Как я ее хотел!
     - Вот не ожидала, что фрак вам окажется так к лицу. Мальчики позеленеют от зависти.
     - А вы, словно кинозвезда!
     - Вот уж нет. Но это первый комплимент, который вы подарили мне сегодня. И это платье, признаюсь, надето в честь вас. Я вам нравлюсь?
     - Очень!
     - Пойдемте к остальным.
     - А он здесь?
     - Да. Его зовут Дикс. Когда вечеринка разойдется на полную силу и все немного подобреют, я вас ему представлю.
     Она провела меня в большую полуподвальную комнату с опущенными тяжелыми занавесями, полную табачного дыма. По стенам были развешены бра с

колпачками из цветной материи.
Быстрый переход