Изменить размер шрифта - +
У них не было телефона. Почта была от них тоже далековато, и это тревожило Билла.
     «Если кто из них заболеет, что тогда делать? - жаловался он мне. - Но они не хотят переезжать. Я им с пеной у рта доказывал, но они и

слушать не хотят». Около четырех вечера мне позвонил один из моих заказчиков. Зная, что Анни слышала звонок телефона, я поговорил с заказчиком

и, повесив трубку, сказал ей:
     - У меня плохие новости. Заболела мать Билла. Звонил доктор и просил, чтобы приехал Билл.
     - Ох... Гарри, ты не знаешь, где Билл?
     - Понятия не имею. Доктор не мог до него дозвониться. Придется его найти, раз случилось такое несчастье. Пусть здесь пока покомандует Тим,

а я пойду на почту. Может, там что знают?
     - Это серьезно?
     - Кто знает? Она упала, а в ее годы - это не пустяк. Дойдя до дверей почтовой конторы, я окликнул Гарриса.
     - Где Билл? У него заболела мать, и ему надо немедленно идти или ехать домой. Вы не знаете, где он? Гаррис ужасно огорчился:
     - Вот несчастье. Он у себя дома. Высыпается перед ночным дежурством.
     - Когда его могут отпустить?
     - Когда захочет.
     - Тогда я поеду к нему, а потом подвезу до вокзала. Через час будет поезд, и он на него должен успеть. Доложите за него начальству. У него

ведь не будет времени просить отпуск. Ему будет спокойнее, если вы за него все сделаете.
     Гаррис заколебался;
     - По инструкции он должен сам все объяснить. Он обязан сначала получить разрешение.
     - Но тогда он опоздает на поезд. Это срочное дело. Вдруг она при смерти.
     - Ну, хорошо. Я все устрою.
     - Спасибо, друг!
     Поднимаясь по лестнице в квартиру Билла, я еще раз все продумал. Билл с трудом поддавался панике, и необходимо было приложить все старание,

чтобы не позволить ему позвонить родителям. Надо было посадить его на поезд без промедления. Сев в поезд, он уже не вернется. До воскресного

вечера его не будет, а это то, что мне нужно.
     Билл лежал на кровати в шортах и курил, читая растрепанную книжку в бумажном переплете. При виде меня он поднял голову.
     - Вот это сюрприз, Гарри. Что случилось?
     - У меня для тебя неважные новости. Твоя мать упала, и отец хочет, чтобы ты приехал.
     Он вскочил и смог лишь сказать:
     - Это серьезно?
     - Не думаю, просто шок. Через сорок минут поезд, и ты можешь на него успеть, если поспешишь. Я могу подбросить тебя до вокзала.
     - Я не могу так сразу. Мне надо отпроситься у начальства, ведь у меня ночное дежурство. Когда следующий поезд?
     - У тебя есть разрешение. Я договорился с Гаррисом - он все передаст. Так что все в порядке, поехали. Билл начал поспешно одеваться.
     - Ты настоящий друг, Гарри. Но откуда ты узнал про маму?
     - Твой отец попросил доктора позвонить мне.
     - Какого доктора? Она что, в больнице?
     - Нет, дома. Он назвал мне фамилию, но я забыл.
     - Маккензи?
     - Может быть.
     - Может, мне сначала позвонить?
     - Нет времени. Я сказал, что ты приедешь этим поездом.
Быстрый переход