Изменить размер шрифта - +

— А я думал, что ваших пассажиров привезут сюда спасатели, — заметил молоденький полицейский.

— Планы изменились.

— Ладно…

Машина медленно тронулась с места, а полицейский стал вызывать по рации диспетчерскую вышку, чтобы получить разрешение на проезд по летному полю. Боковым зрением я заметил, что кто-то бежит к нашей машине. При ближайшем рассмотрении это оказался агент ФБР Джим Линдли.

— Стой! — крикнул он.

Полицейский остановил машину.

Линдли представился и спросил у меня:

— Кто вы такой?

— Кори.

— А-а… а куда вы едете?

— К самолету.

— Зачем?

— А что, нельзя?

— Кто разрешил…

Внезапно возле машины появилась Кейт.

— Все в порядке, Джим. Мы просто хотим проверить. — Она забралась на заднее сиденье.

— Поехали, — приказал я водителю.

— Я жду разрешения на проезд полетному полю…

В этот момент прозвучал голос из динамика:

— Кто и зачем просит разрешение на проезд по летному полю?

Я взял микрофон.

— Это… — А как представиться? — Это ФБР. Нам надо проехать к самолету. С кем я говорю?

— Это мистер Ставрос, старший диспетчер вышки. Послушайте, вы не можете проехать…

— Чрезвычайная ситуация.

— Я знаю, что ситуация чрезвычайная. Но зачем вам нужно…

— Спасибо, — буркнул я и обратился к полицейскому: — Поехали, он разрешил.

— Но я не слышал разрешения, — возразил полицейский.

— Действуй. Сделай это для меня.

Полицейский пожал плечами, и машина с включенными фарами и сиреной тронулась в направлении рулежной дорожки.

Из динамика снова раздался голос Ставроса, но я убрал звук.

— А ты меня обманул, — упрекнула Кейт.

— Прости.

Полицейский кивнул в сторону заднего сиденья:

— А это кто?

— Это Кейт. Я Джон. А тебя как зовут?

— Эл. Эл Симпсон. — Машина свернула на траву и поехала вдоль рулевой дорожки на восток. — Лучше держаться подальше от рулевых дорожек и взлетно-посадочных полос, — пояснил Эл.

— Тебе виднее.

— А что за чрезвычайная ситуация?

— Прости, но не могу сказать. На самом деле просто не знаю.

Через минуту мы уже могли видеть на горизонте силуэт огромного «боинга».

Симпсон пересек рулежную дорожку, затем снова поехал по траве в направлении длинной посадочной полосы.

— Мне нужно связаться с вышкой, — сказал он.

— Нет, не нужно.

— Но таковы правила. Мы не можем пересекать…

— Об этом не беспокойся. Я буду следить, чтобы мы не столкнулись с самолетом.

Симпсон пересек широкую посадочную полосу.

— Если ты горишь желанием быть уволенным, то действуешь верно, — снова обратилась ко мне Кейт.

Казалось, что «боинг» не так уж и далеко, но это был оптический обман. Мы ехали к самолету, а его силуэт не увеличивался в размерах.

— Прибавь-ка газу, — попросил я водителя.

Патрульная машина увеличила скорость.

— Если у тебя есть какая-то идея, то, может быть, поделишься ею со мной? — предложила Кейт.

— Нет.

— Что значит «нет»? Нет идеи, или не хочешь делиться со мной?

— И то и другое.

Быстрый переход