Изменить размер шрифта - +

 — Кажется, я влюблена, — наконец объявила она.

 — В Уинстона? — Мать не могла скрыть удивления.

 — Конечно, нет. Уинстон — увалень и шут. А тот, в кого я влюбилась, — супер.

 Никто не обратил внимания на вырвавшийся у Элизабет вздох. Внимание родителей было приковано к сестре.

 — Кто же, дорогая, твой избранник? — спросила Элис.

 Для большего эффекта Джессика выдержала паузу и торжественно прошептала:

 — Брюс Пэтмен.

 — Младший Пэтмен? — одобрительно переспросил отец.

 — Но, Джессика, а как же Уинстон? Ты же с ним пошла на танцы? — В голосе Элис звучало явное неодобрение.

 Она-то знала своевольный нрав дочери, способной не считаться с чувствами других.

 — Пошла-то я с ним, но ему больше приглянулась другая, — оправдывалась Джессика, не забыв бросить на Элизабет предупреждающий взгляд. — Мы с ним расстались перед тем, как ехать к Кену.

 Первым побуждением Элизабет было разоблачить сестру. Но Джессика явно больше не сердилась на нее, и ей не хотелось снова затевать ссору. Но до чего же ей было противно сидеть и слушать, как сестра с горящими глазами рассказывает о свидании с Брюсом.

 Джессика была как в трансе.

 — ..И еще он сказал, что мы созданы друг для друга. Правда, романтично? — повернулась Джессика к Элизабет, которая, против обыкновения, сидела, набрав в рот воды. Не дождавшись ответа, она пожала плечами, с гордым видом вышла в коридор за красной нейлоновой курткой, висевшей в гардеробе, и, перебросив ее через плечо, вернулась на кухню.

 — Ты куда? — спросил Нед.

 — Только что звонил Брюс. Он зовет меня на озеро Секка ловить рыбу. Не знаю, сколько мы там пробудем. Так что вы меня особенно не ждите. — Джессика взглянула на висевшие на стене часы:

 — Он может появиться в любую минуту.

 Этого надо было ожидать. Не желая видеть, как сестра выскочит за дверь, не чуя под собой ног от радости, Элизабет встала из-за стола.

 — Простите, но мне надо идти готовиться к контрольной, по химии.

 — Да, конечно, дорогая, — отозвалась мать.

 — Что за спешка, Лиз? Контрольная будет только в четверг, — заметила Джессика. — Впереди еще целая вечность.

 — Можешь считать меня зубрилой, — ответила Элизабет, — но я хочу хорошо подготовиться. Кстати, и тебе это бы не помешало.

 — Я не нуждаюсь ни в чьих советах, — отрезала Джессика и выскочила в прихожую в ожидании Брюса Пэтмена, который должен был вот-вот подъехать в своем черном «порше».

 

 

 

 

 Глава 4

 

 

 — Лиз, Лиз, мне надо с тобой поговорить! Эмили Мэйер перехватила Элизабет на следующее утро возле шкафчика в школьной раздевалке. Она выглядела совсем не так, как на субботнем концерте. На маленькой барабанщице была простая юбка цвета морской волны и свитер. Волнистые волосы были туго стянуты сзади.

 — Лиз, представь себе, это началось. Действительно на-ча-лось!

 —  — Тише, Эмили, о чем ты?

 — О нас, «Друидах». Мы начали восхождение к вершине!

 Элизабет вспоминала секунду, не больше.

 — Значит, этот парень… как его?

 — Тони, — живо подсказала Эмили. — Он тот, за кого себя выдает, Лиз.

Быстрый переход