Изменить размер шрифта - +
Лучше выбросить из головы и Брюса, и его «порше».

 Но уже и Робин заметила хорошо знакомую машину.

 — Смотрите, это авто Брюса Пэтмена! — крикнула она, когда Тодд поравнялся с мерцающим в лунном свете лимузином. — Интересно, как он здесь оказался? Брюс ведь пригласил Джессику в клуб. Правда, Лиз?

 — Да, Робин.

 — Они такая чудесная пара! — не унималась Робин. — И чего только на них вся школа косится?

 — Есть вещи, о которых лучше молчать, — не очень вежливо заметил Уинстон.

 — Но я так рада за Джессику. Она мне сказала, что любит Брюса. Это так поэтично. Она такая красивая, а он такой сильный, мужественный. По-моему, они просто созданы друг для друга!

 — А по-моему, если кто глуп, то это надолго, — брякнул Уинстон и прибавил:

 — Тодд, будь добр, отвези меня домой первым. Я что-то здорово не в себе.

 Робин вжалась в сиденье. «Язык мой — враг мой», — подумала она с горечью. Если и существовал какой-то шанс у нее с Уинстоном, то она только что сама его уничтожила.

 Отвезли домой Уина, Робин и, наконец, машина остановилась у дома Элизабет. Тодд обнял ее, нежно поцеловал, и у Лиз отлегло от сердца. «Тодд всегда знает, что делать», — подумала она с благодарностью.

 — Я так рада, что ты не сердишься на меня за сегодняшний вечер. Я представить себе не могла, что это такая дыра.

 — Пустяки, Вот ребят из «Друидов» жалко. Их первое выступление в чужом клубе — и такая неудача.

 — Сегодняшний вечер не им одним принес разочарование.

 — Да, бедные Робин с Уинстоном!

 Элизабет кивнула:

 — Я никогда еще не видела Уина таким. Может, мне не стоило его приглашать?

 — Почему не стоило? Все-таки прокатиться в компании лучше, чем весь вечер сидеть в одиночестве дома. Между прочим, он ясно дал понять Робин, чтобы она не связывала с ним никаких надежд.

 — Уин сказал мне, что она ему совсем не нравится. Но я все-таки пригласила его, чтобы он хоть ненадолго отвлекся от мыслей о Джессике.

 — И тут Джессика, — вздохнул Тодд. — У всех из-за нее неприятности.

 — Но она же не виновата, что он ей не нравится.

 — Он очень давно в нее влюблен.

 — Только напрасно теряет время.

 — Это верно, но с собой трудно справиться.

 — Вот так и Джессика не может.

 — Твоя сестра совсем потеряла голову. Все об этом говорят.

 Элизабет удивленно на него взглянула, и Тодд быстро отвернулся. Он понял, что сказал больше, чем надо, и надеялся, что Элизабет пропустит его слова мимо ушей. Но напрасно надеялся.

 — Что ты хочешь этим сказать? — потребовала она от Тодда объяснений, но он ничего не ответил, а только сильнее прижал к себе Лиз.

 — Ты что-то скрываешь от меня, да? Она отвела его руки и посмотрела прямо в глаза. И Тодд не устоял перед ее взглядом.

 — Я не хотел тебе говорить, — начал он. — У Джессики в школе вполне определенная репутация. Брюс демонстрирует на каждом шагу, что может получить от нее что угодно и когда угодно.

 Элизабет зажала уши:

 — Это не правда, Тодд, Джессика не может так опуститься!

 — Я тоже так думаю. Скорее всего, Брюс просто хвастает. Он любит пустить пыль в глаза.

 — Ну конечно, — горячо согласилась Элизабет.

Быстрый переход