Изменить размер шрифта - +
Вы оказали нам услугу. Бесценную услугу.

У нее язык не повернулся сказать, что после сегодняшнего ее немедленно отошлют назад в Лондон. Она не готова была признать свое поражение… пока что.

— Благодарю, миссис Моват. Я ценю ваше радушие.

Теперь вперед вышла высокая седовласая женщина.

— Я Кэтлин Кит, — представилась она. — Вы ведь знаете моего сына Хью?

— Да, я с ним уже знакома, — ответила Энн.

Кэтлин улыбнулась с материнской гордостью.

— Я бы тоже хотела, чтобы мой сын женился. Он неплохой парень, но мне пора уже нянчить внуков. — Она представила женщин, стоящих рядом с ней: — Это Мэри Мак-Эван и ее дочь Финелла.

Мэри выглядела почти так же молодо, как и ее дочь, симпатичная рыжеватая блондинка.

Неожиданно Кэтлин сменила тему:

— Как я понимаю, Роя больше нет.

Энн даже не знала, что на это лучше ответить. Были ли эти женщины с ним дружны? Станут ли они винить ее в том» что его постигла такая участь?

— Ну… он…

— Не нужно ничего объяснять, — прервала ее Кэтлин со свойственной ей прямотой. — Хорошо, что мы избавились от него и его ленивой жены. Надеюсь, они добегут до самого Эдинбурга. Но все же вам понадобится кухарка, а Мэри с Финеллой лучшие на всю деревню.

Энн замялась. Айден ничего не говорил о хозяйственных расходах и найме прислуги.

Бонни буквально прочла ее мысли.

— Если лэрд Тайболд может позволить себе тратить столько денег на овец, то пару монет на то, чтобы каждый вечер на его столе появлялся вкусный ужин, он уж как-нибудь выделит.

Она понизила голос:

— В том месяце погиб муж Мэри. Лэрд тогда всячески старался ее поддержать. Я знаю, что он за нее переживал. Он будет только рад, если вы ее наймете.

Энн обвела жестом кухню.

— Не знаю, нужна ли вам такая работа, — обратилась она к Мэри. — Здесь…

Она умолкла и только покачала головой. Она не могла найти подходящих слов, чтобы описать этот бардак.

— Я справлюсь, — заверила ее Мэри. — Здесь нет ничего такого, чего нельзя было бы исправить усердным трудом и щеткой с мылом.

— Что да, то да, — не могла не согласиться с ней Энн. — Но я не уверена, что у нас хватит мыла, чтобы отмыть весь замок.

— Собственно, поэтому мы и здесь, — гордо объявила миссис Кит. — Мы пришли вас поприветствовать и предложить свою помощь. У меня давно уже руки чесались добраться до той мешанины из стеблей и листьев, которой укрыт пол в большом зале и которой так гордится наш хозяин.

— Я бы тоже с удовольствием от нее избавилась, — поддержала ее Энн.

Уголки рта миссис Кит приподнялись в еле заметной улыбке.

— Так давайте же избавимся от нее вместе… пока он не вернулся домой.

— Я не должна пользоваться вашей добротой… — начала было возражать Энн, но тут миссис Моват шикнула на нее:

— Мы отмечаем ваше новоселье, миледи. Если б мы знали, что вы приедете, то заранее навели бы здесь порядок.

— Да, — согласилась миссис Кит. — Мы бы вытеснили этих холостяков вместе с их собаками за стены замка и хорошенько бы отдраили здесь все.

— Да уж, это бы не помешало, — согласилась Энн. — Но все равно работы непочатый край даже для всех нас.

— Ну… — Миссис Моват взяла Энн за руку и повела вперед. — Мы не одни. Пойдемте, миледи, я познакомлю вас с остальными жительницами нашей деревни. Они ждут снаружи.

Быстрый переход