Уолтон издалека наблюдал за Кариной, но она была просто образцом английской молодой барышни, что никак не вязалось с её недавним поведением. Девушка ни разу не взглянула в сторону Джона, никак не дала понять, что запомнила его, и почему-то подобное безразличие задело Уолтона. Особенно учитывая достаточно смелый флирт. "Хотел бы я знать, на что способна эта рыженькая дамочка в постели…"
Карина, ненавязчиво избавившись от поклонников и тёти, направилась к дверям в сад. Джон следовал взглядом за точёной фигуркой в зелёном бархате, как вдруг девушка плавно повернула головку, всего на мгновение встретившись с ним глазами, на красивых губах мелькнула улыбка. Уолтон готов был поклясться чем угодно, что в них было недвусмысленное приглашение последовать за ней! Усмехнувшись, он решительно направился к дверям.
…Карина, выйдя в сад, негромко произнесла:
— Ну давай, милорд, я не верю, что ты не заметил моего взгляда… — она была абсолютно спокойна, никакого волнения — хозяйкой положения была она, и девушка прекрасно знала, чего хотела.
Уолтон увидел удаляющийся силуэт — Карина в своём наряде почти сливалась с тёмной зеленью сада, — удовлетворённо улыбнувшись, он догнал её.
— Решили подышать свежим воздухом, мисс?
Она обернулась, широко открыв глаза.
— Ох, милорд, вы напугали меня, — Карина улыбнулась уголком губ.
— Правда? Я просто решил составить вам компанию, в зале очень душно. Не возражаете?..
— Нет, милорд, буду рада, — девушка искоса глянула на него, и Джон опять заметил эти огоньки!
Тонкие пальчики легли ему на локоть, они завернули по дорожке, вход в особняк скрыли пышные кусты жасмина.
— Позвольте вас спросить, мисс… какого чёрта вы ведёте себя со мной подобным образом?
— Это каким же? — Карина невинно захлопала ресницами.
— Как опытная женщина, знающая, чего хочет, — Уолтон остановился, повернувшись к спутнице.
— С чего вы взяли? — она изогнула бровь, не имея никаких возражений против руки Джона на талии.
— А с того, что порядочные леди не гуляют с незнакомыми мужчинами по укромным уголкам сада, — он обнял девушку, наклонившись к ней.
Изящные руки обняли его за шею, ротик Карины приоткрылся, язычок скользнул ему в рот. Девушка целовалась со знанием дела, Уолтон не ожидал такого от неё, почувствовав, как опасно закружилась голова, Джон подумал, что надо бы отпустить её… Карина улыбнулась, когда губы Уолтона скользнули по её шейке, спустились на упругую грудь.
— Милорд… мне, конечно, приятно ваше внимание, но… мне кажется, скамейка в саду — дурной тон.
Она выскользнула из его рук, негромко рассмеявшись, и исчезла за поворотом дорожки. Джон, злой и раздражённый, смотрел ей вслед, тяжело дыша.
— Ну, стерва рыжая, я доберусь до тебя…
Вернувшись поздно вечером домой, Карина осталась довольна: Джон Уолтон попался на крючок.
Утром, проснувшись, Карина обнаружила, что её тётка уже ушла с утренними визитами. Позавтракав, девушка решила поехать прогуляться. Задумчиво прикусив губку, она оглядывала гардероб, выбирая, что одеть.
— Так… Пожалуй… это, — Карина остановилась на скромном костюме из серого вельвета с серебряной отделкой, жакет плотно облегал её грудь и талию, спереди застёгиваясь на крошечные чёрные пуговички.
Облачившись с помощью горничной в наряд, Карина довольно улыбнулась: в меру скромно, изящно, а пуговички, как девушка прекрасно знала, вызывали у мужчин непреодолимое желание расстегнуть их.
— Отлично.
Отправив горничную, чтобы приготовили лошадь, Карина приподняла юбки, собираясь зашнуровать ботиночек на стройной ножке. |