Льюис вздохнул:
— Он не смог приспособиться к жизни в Соунгейтсе. Он не проявляет ни малейшего интереса, а тем более симпатии к тому, чем мы здесь занимаемся. Между тем мне известно, что он хорошо воевал.
— Это ни о чем не говорит, — наивно заметила мисс Марпл. — Война — это совсем другое, нежели повседневная жизнь.
— Однако я не вижу у Уолтера достаточных мотивов для совершения преступления, подобного этому.
— Вы так думаете? Он же ненавидит Стоунгейтс. А если ему нужны деньги, го для него важно, чтобы Джина получила все, что ей причитается, прежде чем они… расстанутся, если она свяжет свою жизнь с кем-нибудь другим.
— Свяжет жизнь с кем-нибудь другим? — повторил с изумлением Серроколд.
— Именно это я и хотела сказать. Ведь оба Рестарика влюблены в нее. — Мисс Марпл восхитило неведение этого знатока психологии.
— Не думаю, — сказал намеренно безразличным тоном Льюис. — Стефан для нас просто незаменим. Как он умеет привлечь всех этих сорванцов, занять их, заинтересовать! В прошлом месяце он устроил такое чудесное представление. И сама постановка, и костюмы… Кстати, это подтверждает мою мысль, которую я все время повторял доктору Мэйверику: отсутствие драматургического элемента в существовании толкает этих детей на преступления. Ребенку необходима игра, это его естественный инстинкт. Мэйверик же считает, что… А! Да… Мэйверик…
Он помолчал, а затем продолжил:
— Я хочу, чтобы Мэйверик встретился с инспектором. Эта история с Эдгаром настолько нелепа!
— Мистер Серроколд, а что вы точно знаете об Эдгаре Лоусоне?
— Все, — решительно ответил Льюис. — То есть, все то, что необходимо знать… В какой среде он жил, в каких условиях формировался… Это самоуничижение, так укоренившееся в его душе…
Мисс Марпл была вынуждена прервать его:
— А Эдгар Лоусон не мог быть отравителем миссис Серроколд?
— Ну, это маловероятно. Он здесь всего лишь несколько недель. И в любом случае это абсурд. Зачем ему нужно было отравлять мою жену? Что бы ему это дало?
— Готова согласиться, что ничего реального. Но вдруг у него была какая-то невероятная цель? Он же такой странный.
— Вы хотите сказать, неуравновешенный?
— Пожалуй… Я хочу сказать, что в нем всегда что-то не так…
Хоть мисс Марпл и не совсем ясно выразила свое впечатление, но Серроколд согласился с ее словами и, вздыхая, повторил:
— Да, у него всегда было что-то не так. Бедный малый! А ведь казалось, что он заметно прогрессировал! Не могу понять, чем вызван подобный срыв…
Мисс Марпл доверительно склонилась к собеседнику.
— Да. Именно об этом я все время спрашиваю себя. А что, если…
Ее прервал приход инспектора Карри.
Часть 3. Идеальный подозреваемый
Инспектор Карри уселся напротив мисс Марпл и взглянул на нее с многозначительной улыбкой.
— Итак, мистер Серроколд попросил вас играть роль… сторожевой собаки?
— Ну да, — ответила мисс Марпл. И добавила, тоже улыбаясь, несколько смущенно. — Надеюсь, вы не против?
— Разумеется, нет. Мало того, я думаю, что это прекрасная идея. А знает ли мистер Серроколд, насколько квалифицированно вы можете справиться с этим заданием?
— Я не совсем вас понимаю, инспектор.
— Он видит в вас совершенно очаровательную женщину определенного возраста, одноклассницу своей жены. Но мы, — инспектор со значением покачал головой, — мы-то знаем, что вы значите гораздо больше. |