— Эй, толстуха! Ты случайно не ошиблась дверью? Все свиньи в той стороне! — Вслед за этой насмешкой раздался хриплый смех.
Одри вздрогнула и сломала карандаш. Это были те же мальчишки, которые не давали ей покоя в школе. Она поднялась, расправляя плечи.
Быки в стойлах забеспокоились.
Одри прижала к груди записную книжку, намереваясь дать отпор грубиянам.
— Убирайтесь прочь, неудачники!
Глаза лидера шайки вспыхнули, он приблизился к Одри.
— Что это вы все здесь делаете? — произнес низкий мужской голос.
Мальчишки обернулись, встретившись взглядом с высоким, широкоплечим мужчиной.
У Одри перехватило дыхание — это был он, Марк Мэлоун.
Белая рубашка плотно облегала его сильную грудь и широкие плечи, что только подчеркивало стройные бедра в голубых джинсах.
Одри зачарованно смотрела на него.
— Не ваше дело, — возразил один из мальчишек.
Взгляд Марка Мэлоуна был направлен на группу подростков, потом он на мгновение задержал его на Одри, после чего пристально посмотрел на того парня, который говорил последним.
В мгновенье ока он схватил парня за грудки, подняв его в воздух.
— Я зарабатываю на жизнь, объезжая быков. Знаешь, что это означает? — проговорил Марк сквозь стиснутые зубы.
Парень отрицательно покачал головой.
— Это означает, что мне плевать — живу я или умру, — произнес Марк по слогам, встряхивая при этом парня за воротник. — Сейчас я вышвырну вас всех пятерых отсюда в мгновенье ока. — Он поставил парня на землю, тот молча попятился назад. Мальчишки обменялись взглядами и бросились наутек.
В воздухе разлился запах мыла и нежного, мускусного одеколона, исходящий от Марка.
— С тобой все в порядке? — мягко спросил он. Его черная ковбойская шляпа закрывала пол-лица.
У Одри перехватило дыхание, когда она взглянула в его голубые глаза.
Марк снял шляпу — у него были волнистые каштановые волосы. Он протянул ей руку, помогая подняться, — все было так, как мечтала Одри.
— Все в порядке. Они убежали.
Одри уже давно привыкла к своей полноватой фигуре и невыразительному лицу, но сейчас ей отчаянно хотелось быть такой же стройной и красивой, как и ее сестры. Уныние вновь охватило ее.
Она подобрала свои заметки и приняла протянутую ей руку — его ладонь была большой, покрытой мозолями, от ее прикосновения по телу Одри словно пробежал электрический ток.
— Пойдем, я провожу тебя обратно к «Колизею». Сколько тебе лет?
— Шестнадцать. — Слишком юная для восходящей двадцатичетырехлетней звезды родео. Одри уставилась на пыльную землю и нервно сглотнула. — Спасибо вам.
Не услышав ответа, она взглянула на Марка — в его взгляде сквозила усталость.
— Ведь для этого мы, герои, и существуем, не так ли?
Услышав этот саркастический тон, Одри нахмурилась.
Марк все еще держал ее за руку, и от этого прикосновения у девушки побежали мурашки по спине.
— Пойдем, тебе надо возвращаться.
— Марк! Уже поздно, милый, а ты обещал отвезти меня к Билли Бобу, — раздался рядом пронзительный женский голос.
Марк выпустил руку Одри и посмотрел в сторону красивой брюнетки, потом, обернувшись к девушке, мягко пожал ей руку:
— Ну как? Доберешься одна?
Одри кивнула в ответ, и, улыбнувшись ей, Марк ушел…
В этот раз окончание этой истории было совсем другим. Марк вернулся и, сжав ее в объятиях, крепко поцеловал.
Одри протянула руки, чтобы обнять его, но ее прекрасный сон был нарушен резким звонком будильника. |