Изменить размер шрифта - +

У тебя в мозгу проносится миллион вопросов.

Очень хороших вопросов.

Но для них слишком поздно.

Кроме одного:

— На какую страницу мне следовало идти, если я хотел остаться на складе с игрушками и найти куклу? — громко бормочешь ты.

Ой-ой. Теперь ты разговариваешь сам с собой.

Ну ладно. Раз уж ты спросил — это СТРАНИЦА 76.

А теперь иди отсюда. С этой фабрики — и из этой книги. Потому что, как говорят в шоу-бизнесе,

 

 

7

 

Ты не можешь в это поверить. Та кукла была живой!

Твоё сердце скачет от волнения.

Тебе хочется побежать вслед за ней. Тебе хочется бежать и рассказать всё Бенни. Тебе хочется позвонить репортёрам и на телевидение!

Но ты решаешь сначала метнуться до дома и взять папину камеру. Если ты поймаешь куклу на видео, возможно, сумеешь продать это для новостей. Ты сможешь получить кучу денег!

И кроме того — ты понимаешь, что никто не поверит тебе, если ты расскажешь про живую куклу. Если только ты не получишь неопровержимых доказательств.

Вылетев из дверей фабрики, ты хватаешь велосипед и едешь домой. Хватаешь камеру. Пихаешь её в свой рюкзак. И как сумасшедший крутишь педали, спеша обратно.

Когда ты возвращаешься, Бенни ожидает тебя снаружи.

И выглядит он очень испуганным.

 

Иди на СТРАНИЦУ 32.

 

8

 

Секунды идут. И никакого лазерного выстрела.

Ты приподнимаешься на локтях и смотришь через плечо.

Эта вспышка была не от Аннигилятора. Это была молния.

Ты точно знаешь это, потому что можешь видеть через кухонное окно робота, всё ещё стоящего там.

От облегчения у тебя вырывается всхлип.

Поднявшись на ноги, ты несёшься к дому миссис Карлайл. Там ты судорожно хватаешься за ручку двери и вваливаешься на кухню.

— Ох! — произносит поражённая миссис Карлайл. — Ты напугал меня!

Потом она видит твою мокрую одежду и хмурится.

— Я дам тебе полотенце, дорогой, — говорит она. Суетясь в коридоре, она повышает голос. — Я всё гадала, когда же ты придёшь. Твоя мама позвонила уже довольно давно. Она сказала, что твой телефон не работает. Должно быть, это из-за грозы.

Вернувшись на кухню, она снимает с плеча полотенце.

— Давай я сделаю тебе горячего шоколада, — воркует она.

Когда миссис Карлайл начинает возиться у плиты, ты вглядываешься через окно, пытаясь увидеть свой дом.

Ты видишь ещё одну яркую вспышку света.

И затем — шар пламени вырывается из окон твоей кухни.

Твоя челюсть стукается о стол. Ты не можешь в это поверить.

Твой дом в огне!

 

Иди на СТРАНИЦУ 14.

 

9

 

Может быть, у тебя получится одурачить эти игрушки, убедив их, что ты один из них…

— Погодите! — кричишь ты солдатикам, качающимся у тебя на поясе. — Нельзя так со мной. Я тоже игрушка!

Поверят ли они тебе? Ты едва не задыхаешься от страха. Звук машины для вставления волос заставляет твою макушку покрыться мурашками.

Несколько солдатиков выглядят озадаченными. Но капитан просто смеётся:

— Это враньё, — объявляет он. — Положите паренька на ленту.

Но некоторые из ниндзя — те, что делали робота-полицейского — спешат на помощь. Один из них выключает жуткую машину.

— Может быть, пацан говорит правду. Может быть, он и правда кукла, — говорит другой ниндзя.

— Смешно, — фыркает капитан. — Включайте машину.

Но ниндзя медлит, сомневаясь.

Быстрый переход