Хочу опробовать ту же практику со списками подарков на Рождество и посмотреть, что из этого получится. Магазины, где покупателю предоставляются особые услуги, сейчас вне конкуренции. И если опыт последних шести месяцев оправдает себя и в дальнейшем, мне следует подумать о расширении магазина в Гаррисберге. — Джош подвел Лексу к другому стеллажу и снял коробку с игрой. — Вот это одна из наших новинок. Пойдемте, я покажу вам.
— Куда?
— В подсобном помещении будет удобно. Не бойтесь, я не стану посягать на вашу честь. — Джош усмехнулся. — Обещаю свет не выключать.
Лекса рассмеялась:
— Если будете хулиганить, я все расскажу Клер.
Мысль о том, чтобы уединиться с Джошем, заставила сердце Лексы сладко забиться. Между ними установилась неуловимая связь, отрицать которую девушка не могла. Усилием воли она опустила взгляд на коробку с игрой.
— Надо установить это на плоской поверхности, — неожиданно хриплым голосом проговорил Джош.
Подсобное помещение оказалось огромным. Массу стеллажей занимали коробки, некоторые из которых еще даже не были раскрыты. Отдельно лежали бракованные игрушки. Джош устроился на скамье у стены и вынул из упаковки деревянную коробку.
— Хочу предупредить сразу: в игру втягиваешься так, что невозможно остановиться.
Джош говорил правду, Лекса вскоре сама это поняла. Задача состояла в том, чтобы провести металлический шарик по поверхности деревянной доски, на которой имелись разнообразные бороздки, как можно дальше и не попасть в дырки. Если играли двое, выигрывал тот, кто набирал больше очков. Джош неизменно вел в счете.
— Так не честно! — воскликнула Лекса. — Вы наверняка тренировались.
Джош стыдливо опустил голову.
— Каюсь. Тренировался.
Прошел целый час, прежде чем они вспомнили о времени.
— Я же предупреждал вас, что это занятие заразное. Вы, должно быть, проголодались и устали. — Он окинул взглядом ее строгий костюм. — Понять не могу, как женщины умудряются ходить на таких каблуках!
— Дело привычки. Но, честно говоря, ноги немного побаливают. — Лекса взглянула на часы. — Мне уже пора.
— Поужинайте со мной. Я мог бы быстро приготовить омлет и салат.
Ей не хотелось отказываться. Лекса давно не испытывала такого удовольствия от общения с мужчиной. Но ответить согласием она не могла, это было слишком опасно. Если останется, может пожелать большего.
— Я не могу. Спасибо за экскурсию. Мне показалось, что вы очень любите свое дело.
— Деловое администрирование — вещь скучная. Я попытался подыскать себе занятие, от которого могу получать удовольствие. Не хочу, чтобы работа для меня стала каторгой. Кроме того, — он подмигнул ей, — владеть магазином игрушек очень удобно, когда собираешься завести пятерых малышей: игрушки можно приобретать по складской цене.
Пятеро детей! Лекса не ошиблась на его счет. А это значит, что ей не следует им увлекаться. Она вежливо улыбнулась:
— Что ж, еще раз огромное спасибо. Если кому-нибудь из моих знакомых понадобятся игрушки, я обязательно порекомендую обратиться к вам. — Она взяла свою сумочку. — Передавайте привет Клер, если увидите ее раньше меня.
Джош кивнул.
— Я провожу вас до двери.
Лекса чувствовала, что с легкостью может увлечься Джошем. Он милый, обаятельный, не говоря уже о том, что чертовски хорош собой. Но… Она знала, что будет лучше для них обоих.
Лекса вошла в дом. Понедельник, как обычно, оказался днем нелегким. Да еще и в выходные не удалось отоспаться. В субботу они с Дэни проговорили всю ночь напролет. |