— Лет тридцать назад, — ответил на этот раз Гарсия.
— Что?
Взгляд Эллисон, скользнув по лицам обоих детективов, остановился на сестре, а затем вернулся обратно к Гарсии.
— Возможно, меня тогда еще на свете не было. Какое ко всему случившемуся имеет отношение то, что тридцать лет назад отец дружил с какими-то людьми?
— Мы считаем, что эти убийства взаимосвязаны. Убийца метит в одну и ту же компанию старых друзей, — сказал Хантер.
— В одну и ту же? — переспросила Оливия. — А сколько же их было в самом начале?
— По крайней мере, четверо.
Слова Хантера повисли в воздухе.
— И что именно убийце надо от этих людей?
— Мы точно не знаем…
Сейчас у Роберта не было ни малейшего желания делиться с Оливией и Эллисон своими предположениями.
— И вы считаете, что убийца не остановится?..
Хантер видел, как блестят глаза Оливии.
Детективы хранили молчание.
— Значит, вы полагаете, что выбор убийцы не случаен, — продолжала тем временем Оливия. — Вы говорите о какой-то группе лиц, но точного числа этих лиц не знаете. Эти люди тридцать лет назад были друзьями, но поддерживали ли они отношения и позже, вам также неизвестно. А еще вы наверняка не знаете, зачем убийца избрал их в качестве своих мишеней. Как по мне, вы вообще очень мало знаете…
Хантер видел, что Эллисон с трудом сдерживается, чтобы не расплакаться. Детектив заметил деревянный комод позади кресла. На нем стояло несколько фотографий в рамках. На всех были запечатлены члены семьи Николсонов.
— Не могли бы вы дать нам на время фотографию вашего отца в молодости? — попросил он Эллисон. — Это нам очень поможет. Обещаю вернуть ее после…
Женщина кивнула.
— У меня есть старая свадебная фотография.
Эллисон сделала жест рукой в сторону комода, возле которого стояла Оливия.
Старшая сестра повернула голову и уставилась на фотографии. С секунду она колебалась. Волна чувств прокатилась по ее лицу. Взяв в руки одну из фотографий, вставленных в рамку, Оливия на мгновение задержала на ней взгляд, а затем протянула Хантеру. Это был фотографический портрет шесть на четыре дюйма — лица молодых Деррика Николсона и его жены крупным планом. Улыбки светятся счастьем. Эллисон была похожа на мать, особенно глаза. Хантер помнил фотографию Николсона, сделанную за год до того, как ему поставили диагноз: последняя стадия рака. Со дня женитьбы у него поредели волосы, углубились морщины, но существенных изменений во внешности не произошло.
Уже сидя в машине Гарсии и поворачивая ключ в замке зажигания, Роберт услышал, как зазвонил мобильный телефон.
— Детектив Хантер, — проговорил он в трубку.
— Детектив, это Тэмми с горячей линии. У меня тут есть для вас звонок. Женщина хочет поговорить с детективом, расследующим дело Скульптора.
Хантер знал, что сотрудников горячей линии учат отсеивать «пустые» звонки. Каждый раз, когда случается резонансное преступление, телефоны полиции трезвонят не переставая. Звонят ищущие вознаграждения граждане, пьяницы, наркоманы, чудаки, сумасшедшие, шутники, жулики, те, кому в жизни не хватает внимания окружающих, или просто люди, которые любят отвлекать полицию от работы. Когда дело касалось потенциального серийного убийцы, число звонков увеличивалось в десять раз, исчисляясь за день сотнями, а иногда переваливая за тысячу. С начала расследования это был первый звонок, который операторы горячей линии переадресовали непосредственно Хантеру.
— Она говорит, что у нее есть информация, — сказала Тэмми.
— Что за информация? — спросил Хантер, сделав Гарсии знак подождать. |