Мигелю было около сорока пяти лет. Высокий. Худой. Длинные, черные, как вороново крыло, волосы спадали на плечи и грудь. Безукоризненный костюм от «Дольче и Габбана». Трехдневная щетина на щеках. Аромат дорогого одеколона. Мигель обнял Алису с невероятной нежностью, словно брат, вновь обретший давно пропавшую без вести сестру, а потом расцеловал женщину в обе щеки.
— Спасибо, что согласился сразу же встретиться с нами, Мигель, — отстраняясь от него, сказала Алиса. — Мы очень благодарны тебе за это.
— Дорогая! Ты же знаешь! Ради тебя что угодно и когда угодно.
Писклявости в его голосе поубавилось, а вот манерность осталась. Мигель взглянул на Хантера и удивленно приподнял брови.
— А это кто? И почему ты от меня его прятала?
— Это Роберт Хантер, мой друг.
Детектив улыбнулся и кивнул Мигелю.
— Роберт Хантер… Стильное мужское имя. Мне нравится. Квадратные плечи, а какие бицепсы! Рискну поспорить, вы занимаетесь бодибилдингом.
«Вот что Алиса имела в виду под эксцентричностью», — подумал Хантер.
— Ого! — Вниманием Мигеля завладел сверток в руках детектива. — И это то, на что мне следует взглянуть?
— Да.
— Идемте за мной в кабинет.
В так называемом кабинете Мигеля царила невообразимая мешанина современного и старинного искусства. Повсюду стояли скульптуры разных форм и размеров. На стенах висели маски. Пол был покрыт ковром, имитирующим шкуру зебры. На застеленной покрывалом под тигриную шкуру кушетке из черной кожи валялись «леопардовые» диванные подушки.
— Ставьте сюда, — распорядился Мигель, указывая рукой на кофейный столик.
Он убрал стоявшие на нем две статуэтки, и Хантер водрузил на столешницу принесенный муляж. Затем детектив снял покрывающий его черный пакет.
— Ой! — Мигель извлек из кармана пиджака очки. — Ой! Это… — Запнувшись, он вопросительно уставился на Хантера. — Ваше творение?
— Нет, не мое.
— Ладно. Тогда… тогда это просто хрень собачья. — Мигель обошел муляж, осматривая его со всех сторон.
Затем он замер. На его лице отразилось отвращение.
— Что это? Человеческие органы?
Алиса кивнула головой.
— Думаю, да.
— За всю свою жизнь не видел такой мерзости. Но, в любом случае, фантазия у скульптора работает… Этого у него не отнимешь. Это одна из тех безумных штуковин, которая имеет все шансы выиграть премию Тернера в Лондоне. Не знаю, о чем думают судьи, когда ее присуждают, но факт остается фактом…
— Вы видели раньше что-нибудь подобное? — спросил Хантер.
— Только в ночных кошмарах…
Мигель присел на корточки и повернул голову набок. Он разглядывал одну из ног, лежащих в основании.
— Кто скульптор?
— Не думаю, что его вообще можно так назвать, — сказала Алиса, но сразу же пожалела о своих словах.
Мигель бросил на нее многозначительный взгляд.
— Мы не знаем, — вмешался Хантер, — но хотели бы это выяснить.
— Вы коллекционер?
— Можно сказать и так, — невозмутимо ответил детектив, — начинающий.
— Быть может, мы как-нибудь встретимся вечерком и поговорим об искусстве и о тому подобных вещах, — улыбнувшись, предложил Мигель. — Мне бы этого очень хотелось. Я могу многому вас научить.
— На меня эта скульптура произвела сильное впечатление, — возвращаясь к делу, произнес Хантер. — Как, по-вашему, о чем хотел заявить художник, когда создавал это?
Мигель снова уставился на муляж. |