Изменить размер шрифта - +
Не вытираясь, он подошел к двери и открыл ее. Холодный воздух коснулся его кожи. Он прислушался. В доме стояла мертвая тишина.

Довольный тем, что Вики еще не приехала, Мелвин вернулся и вытерся. Чтобы остановить кровотечение из раны, он обернулся полотенцем и стал искать в аптечке пластырь и бинт.

Ему пришлось израсходовать на себя целый рулон, обвязав его несколько раз вокруг талии. Бинт быстро впитывал кровь. Пластырь не захотел приклеиваться к скользкой коже, и ему приходилось снова вытирать себя насухо и накладывать пластырь снова и снова. Наконец повязка была хорошо закреплена.

Взяв револьвер, он вышел из ванной.

Хотя ему нравилась идея появиться перед Вики обнаженным, Мелвин понимал, что потом придется выходить с ней на улицу и вести к своей машине, и если кто-нибудь заметит, что на нем ничего нет…

Он направился к комбинезону, валявшемуся на полу.

«Комбинезон может подождать, пока придет она, – подумал Мелвин.

Но, наверное, я буду выглядеть весьма странно, если я стану держать пистолет и одновременно одеваться».

Положив револьвер на пол, он облачился в комбинезон. Сразу стало жарко. Ткань липла к влажной коже. Подобрав с пола пистолет, Мелвин направился в комнату Вики.

Он шагнул внутрь.

Его сердце замерло.

Он тупо уставился на запачканное покрывало и подушку.

Эйс там не было.

 

Его глаза были закрыты. Рот слегка полуоткрыт. Дыхание было ровным. Непонятно, спит он или нет.

Она надеялась, что да.

Тогда бы он не смог помешать ей уйти.

Ей не хотелось уходить. Ей было тепло, безопасно и уютно, почти как дома. Ее место здесь, а дом Эйс, казалось, был в тысяче миль отсюда.

Если она не уйдет сейчас, то потом будет жалеть об этом. Вики хотела, чтобы осталось еще что-нибудь на потом, и не только для него, но и для нее тоже. Специальный подарок, который ждут с нетерпением.

Они отдали друг другу свои тела и сердца. Осталось лишь дать друг другу свободу, пусть даже ценой расставания. Им нужно это. И это право она и хотела сохранить.

До медового месяца?

Она сделает все, чтобы выдержать, как бы сильно ни было ее желание остаться.

Медленно она убрала свою руку с груди Джека и отодвинулась от него. Кровать не скрипнула, когда она встала. Обернувшись, она посмотрела на Джека. Он лежал не шевелясь, только грудная клетка поднималась и опускалась.

Вики почувствовала, как прохладный воздух коснулся ее кожи. Было уютно, но уже не так тепло, как ночью. На полу валялась скомканная простыня. Она подняла ее и накрыла спящего Джека.

Он не проснулся.

Вики покачала головой. Себя не обманешь. Она знала, что накрыла Джека не потому, что хотела сделать ему хорошо, а потому, что краем сознания надеялась, что касание простыни разбудит его и он не даст ей уйти.

Она вдруг поймала себя на том, что хочет поцеловать его и пожелать спокойной ночи.

Правильно. Почему бы вообще не разбудить его и не мучиться? Или просто забраться обратно в постель и заснуть?

Или уходи, или оставайся. Надо прекратить эти глупые игры.

Решившись, Вики собрала свои вещи и вынесла их в коридор.

Она подумала, что надо бы выключить свет и закрыть дверь, но это могло бы разбудить его.

И поэтому она оставила все, как есть, и, тихонько пройдя по коридору, спустилась по ступенькам. Внизу она оделась и, взяв обувь в руки, прошла на кухню, где нашла свою сумочку.

«Надо бы оставить ему записку, – подумала Вики.

Да, а может быть, он проснется, как раз тогда, когда я буду ее писать…

Но это не очередная уловка, чтобы оттянуть уход, – убедила она себя. – Он проснется и будет скучать по мне. И ему будет больно, что я вот так просто ушла. Я должна оставить ему записку».

Сев на стул, Вики достала из сумочки блокнот и ручку.

 

Эйс была мертва, черт возьми! А мертвые не поднимаются и не убегают!

Не убегают?

Где же она?

Окно в спальне было открыто, но сетка на месте.

Быстрый переход