- что вы имеете в виду?
- Мамулу, которую Вы изучали и нашли, - ласково сказал Маккой. - Это особь среднего рода и следовательно бесполезна для репродукции, - кстати, Регент просил именно самку. Видите ли, физиологические особенности этого животного, возвращаясь к тому, с чего мы начали дискуссию… но Вы меня не слушаете, Спок?
- Боюсь, что нет, Кощей, - Джим откровенно смеялся, улыбка мало-помалу появлялась и на других лицах. - И это ставит перед нами две проблемы: первая - что я скажу Регенту Цигнуса, вторая - что мы будем делать с этим животным?
Черный меховой шар вытянулся во всю длину (тридцать сантиметров, не считая хвоста) на плечах уничтоженного Спока, не заботясь, что при этом его коготки впивались вулканиту в спину, а влажная мордочка тыкалась ему в ухо. Добившись, что он обратил на нее внимание, мамула не сводила с него ясных желтых глаз, мурлыча одобрительно: фр… ррр… ооон. Капитан Кирк волен решать свои проблемы с регентом как ему угодно, мамула знала совершенно точно где, и, главным образом, с кем, она собирается остаться. Спок взял стакан и выпил его залпом: теперь он знал тоже!
Кимберли Педерсон
ПОСЛЕДНИЕ “ПРОЩАЙ”
Капитан Жан-Люк Пикар, в полной парадной форме, замер рядом со своим столь же разодетым первым помощником в транспортерном отсеке номер три. Они ожидали прибытия Очень Важной Персоны и ее семьи, которых “Дерзость” должна была переправить на Хаттис VII - дальнее пограничье между ромулианским сектором пространства и владениями Федерации.
- Волнуетесь, капитан? - вежливо осведомился Уилл, озорно сверкнув глазами. Он-то знал, что его командир вовсе не спокоен.
- Что, так заметно, Первый? Неужели я такой плохой актер? - Пикар перенес тяжесть тела на другую ногу и сцепил руки за спиной. - По-моему, это тебе, Уилл, надо волноваться. Мистер Спок несколько лет был первым помощником на самом первом звездолете, называвшемся “Дерзость”. Может, он хочет здесь побывать лишь для того, чтобы проверить, как ты несешь службу?
- Вулкан-центральный докладывает, что мистер Спок с семьей готовы к нуль-транспортировке, капитан, - начальник транспортерной службы О’Брайен не дал и рта раскрыть Уиллу.
- Прекрасно, О’Брайен, - сказал Ликар. - Подтвердите получение сообщения и транспортируйте их на борт.
О’Брайен справился со своей задачей быстро и умело. Скоро замерцал луч транспортера, и на приемной платформе материализовались пятеро вулканитов: мужчина, женщина и трое детей.
- Мистер Спок! Добро пожаловать на борт “Дерзости”, - Пикар легко вскинул руку в вулканитском приветствии.
- Долголетия и процветания, капитан, - сказал Спок, - Благодарю вас. - Он повернулся к женщине и продолжил: - Позвольте представить вам мою жену.
Вулканитка грациозно склонила голову, а трое юнцов оставались в позах, выражавших скромное внимание к происходящему.
Капитан Пикар отвесил легкий церемонный поклон.
- Я счастлив удостоиться чести знакомства с вами, миссис Спок. Надеюсь, вам и детям не придется испытывать неудобств, путешествуя с нами.
- Меня зовут Саавик, капитан, - сказала она с легкой улыбкой. - Пожалуйста, не смущайтесь звать меня по имени. И я уверена, что отведенное нам жилище окажется очень удобным - ведь это же все-таки “Дерзость”. Лучшего места и придумать невозможно.
- Вы очень добры, Саавик, - сказал Пикар и повернулся к двери. - Разрешите мне показать отведенные вам каюты.
Семейство Спока двинулось к дверям, чтобы последовать за своим гидом. А Райкер словно прирос к полу и еще мгновение вглядывался в миссис Спок.
- Простите, мадам, вы не та самая Саавик - капитан “Дерзости-Б”?
Саавик, похоже, немного удивилась. |