Изменить размер шрифта - +

– А пароль? – спросил я.

– Пароль не нужен, – заверил меня хозяин. – Кто не знает Однорукого Краба?..

Моя популярность могла сослужить мне недобрую службу, но все‑таки в половине третьего я переступил порог монастыря. Буддийский монах с выбритым черепом протянул мне сосуд с гадательными палочками, а когда я выбросил палочки на каменное подножие какого‑то буддийского святого, сзади раздался голос: – Какое удачное расположение, капитан!

Я быстро обернулся. Передо мной стоял Го‑Шень.

Мы вышли из монастыря и уселись на древние камни у его северной стороны. Го‑Шень сильно изменился, а монашеская одежда висела на нем как на вешалке. Будто угадав мои мысли, Го‑Шень сказал: – Не думайте,"Однорукий, что Го‑Шень уже ни на что не способен.

Конечно, действие кардены все еще продолжается, но я многое уже сделал, многое подготовил, Однорукий, и сейчас хочу предложить вам одно совместное дельце…

– Я слушаю вас, Го‑Шень, – сказал я с трепетом; что‑то в этом старом пирате внушало мне невольное уважение.

– Помните, Джеральд, тот трамп, который попал в ваши руки после того, как там побывали мои ребята? Его название «Рич Джек», и на его борту вы обнаружили голодную и обезумевшую от перенесенных страданий команду? Вспомнили? А помните ли, Джеральд, что они вам все толковали о гигантском кальмаре, который чуть не утащил их корабль под воду, но довольствовался только одним моряком, которого перед этим ранил сам Го‑Шень.

– Да, я теперь вспоминаю ясно… Ребята действительно были в самом жалком состоянии и все толковали о кракене, хотя причиной‑то были ваши пиратские действия, старый бродяга.

Из складки своего грязно‑бурого халата Го‑Шень достал черный конверт и протянул его мне.

– Посмотрите, – сказал он.

Я вытащил из конверта портрет; одного взгляда было достаточно, чтобы узнать Нептуна Великого.

– Ну и что? – спросил я. – Это Нептун Великий…

– И это тот самый парень, в которого я выстрелил из вот этой штуки. – И Го‑Шень красноречиво похлопал себя по карману рясы. – Это тот самый парень, и у него на лбу осталась моя метка, и все рассказанное командой «Рич Джека» – истинная правда! Мои ребята уже давно служат имбиторам, но с моего согласия, а уж это неизвестно даже самому Нептуну Великому.

– Что же вы предлагаете?

– Я предлагаю десант…

– С моря?

– Нет, с воздуха!.. Я достал вертолеты. Со дня на день между имбиторами и объединенным военным флотом начнется перепалка. Нептуну будет не до нас. Один прыжок, а я знаю куда! – и, клянусь бородой Дэви Джонса, кого‑нибудь мы захватим.

– А я тут при чем?

– Послушайте, Однорукий Краб, – вкрадчиво скачал Го‑Шень, – мы с вами смертельные враги, не так ли?

Я с этим охотно согласился.

– А раз так. то мы успеем друг другу перерезать глотки, когда вернется доброе старое время… Старое время… А как было хорошо и как мы с вами не ценили свое счастье! Я захватывал суда и занимался скромным, но прибыльным рэкетом в Южных морях. Вы, Однорукий, гонялись за мной в этих же морях и получали щедрую помощь от судовладельцев и трансокеанических компаний. И вдруг эти имбиторы, во главе с этим парнем? Мы восстановим справедливость, капитан Притт, мы восстановим ее, а тогда Го‑Шень снова станет прославленным Лисом Океании, а капитан Притт – прославленным Гончим псом цивилизованного мореплавания.

Я обещал Го‑Шеню, что Гончий пес при первом же удобном случае изловит Лиса, и в тот же день, в одном из отелей Гонконга, мы провели совместное совещание капитанов. Нужно было видеть физиономии моих парней, когда я предложил им познакомиться с их новыми компаньонами, а Го‑Шень называл имена этих негодяев, среди которых были прославленные пираты: капитан Кривой Симо, капитан Пеллегрини, капитан Ло‑Дао, капитан Оронго‑Оронго… Кто знает, не перепутал ли их Го‑Шень, потому что носитель итальянской фамилии Пеллегрини смахивал на аванца, а капитан Оронго‑Оронго был типичным скандинавом.

Быстрый переход