— Конечно, все. Я чудесно провела время.
— Тебя так долго не было, что мы уже собирались отправиться на поиски.
— Совершенно ни к чему. Они были со мной очень милы.
— Еще бы, после того, что ты для них сделала! Как она выглядит? — Он отпустил ее руку.
— О, чудесно! Красивая и… ну, немного ранимая. А где остальные?
— В баре. Гилмор просто рехнулся. Зайдем, выпьешь, — он обнял ее рукой за плечи и на секунду прижал. — Прости, дорогая, я сорвался. Я очень за тебя беспокоился.
Волна счастья разлилась внутри нее, но она сказала себе «стоп, парень», вспомнив прочитанную в то утро Маттом лекцию на тему «незаконное вторжение будет пресекаться». Она сама обеспокоилась бы о любом из их компании, кто так долго, как она, оставался бы запертым в крепости Браганци.
В баре Ларри и Трейси танцевали вокруг проигрывателя-автомата.
— Я Ларри Банный лист! — кричал Ларри, засовывая руки под платье Трейси.
— Я хочу, чтобы ты прекратил эти грубости, — спокойно сказала она, вытаскивая его руки.
Они оказались рядом с дверью женской комнаты, на которой было написано «Девочки».
— Мне нужно семерых, — крикнул Ларри, постучав в дверь, — и немедленно!
Ники и Кейбл наблюдали за ними. Ники хохотал во все горло, Кейбл молчала. Джеймс и Ивонн, похоже, ушли спать.
Увидев Имоджин, Ники вскочил:
— Дорогая, у тебя все в порядке?
Трейси и Ларри тут же перестали танцевать, подошли и засыпали ее вопросами.
— Это было чудесно, — рассказывала Имоджин, смущенная, но счастливая оттого, что стала центром внимания. — Дом внутри красивый, и картины интересные.
— Вероятно, у него там половина Уфицци и Лувра, — сказал Матт.
— Тебе не было страшно? — спросила Трейси.
— Нисколько, я даже герцогини не боялась. Она такая приветливая и… и общем, не высокомерная.
— С чего бы ей быть высокомерной? — возмутилась Кейбл. — Она была заурядной актрисой до того, как вышла за герцога. Самая обыкновенная простушка.
— Чепуха! — сказал Ники. — Она из очень уважаемой семьи. Как они друг с другом ладят?
— О да, а Браганци удивительный. Он все знает. Он все знал про… — Она хотела было сказать «про прошлую ночь», но не знала, что именно Матт рассказал Кейбл об их стычке с охранниками. — Кажется, он знает про всех нас, — кое-как вышла она из положения.
— Глотни этого, моя радость, и расскажи мне все.
— И мне бы тоже выпить не мешало, — сказал Ларри.
— Страшно признательна, — сказала Имоджин, взяв у Матта бокал. — Да, Матт, Браганци обещал тебе интервью.
— Я заказал тебе тройную, — говорил в это время Матт Ларри. А потом, опомнившись, выпалил как из пистолета: — Он что?
— Согласился дать тебе интервью. Тебе надо прийти к нему завтра утром к десяти часам.
— Ты меня разыгрываешь.
— Нет, правда. И Ларри тоже может пойти и сделать несколько снимков.
— Богоматерь святая, ты гений. Как ты это провернула?
— Просто попросила его. Только с одним условием: он хочет посмотреть рукопись.
— Правильно. Я бы тоже этого потребовал, будь на его месте. Малышка, ты в самом деле красавица, красавица.
Он наклонился и поцеловал ее в обе щеки. И на этот раз, почувствовав прилив счастья, она даже не подумала сказать про себя «стоп, парень». |