Книги Проза Шань Са Императрица страница 87

Изменить размер шрифта - +

Далее шли четыре повозки, посвященные земледелию, двенадцать одежных, запряженных волами, дорожные паланкины ведомств Печатей, Золотого Жезла и Хвоста Леопарда, символизирующего Величественный Ужас.

Две сотни стражей Воинского Пыла в панцирях, со щитами и боевым оружием в правой руке.

Затем — сорок восемь сменных лошадей для стражи.

Следом за ними — двадцать четыре полотнища с изображениями священных животных, а также их воинское сопровождение.

Потом ехал отряд Черного Воителя, божества Севера, разделенный на группы в доспехах пяти цветов.

Далее двигался поезд Императрицы, с его всадниками, прислугой, стражей, музыкантами, евнухами, придворными дамами, число коих определялось правилами ведомства Ритуалов.

Затем строго в соответствии с рангом ехали повозки императорских наложниц, причем каждой предписывалось, почтительно следуя правилам, иметь определенное количество вееров на длинной ручке, носить одеяния того или иного цвета, не превышать предписанного числа украшений.

Далее двигался поезд Старшего Сына, его воины, музыканты, супруга со свитой.

Следом — князья и их супруги с сопровождением.

Потом ехали правители уделов с супругами и свитой.

За ними двигались кареты принцесс.

Затем — Вельможи императорского Двора и их супруги.

Наконец, — повозки советников и свита варварских царьков, вождей племен и чужеземные послы.

Последними везли животных императорского Сада Зверей: тигров, леопардов, слонов, носорогов, оленей, страусов, а также птиц в клетках.

Замыкали процессию работники-строители, повара, кормилицы, писцы, швеи, серебряных дел мастера, виночерпии, лекари, травознатцы, конюхи, рабы и дойный скот.

Приблизительно пол-луны из Лояна выезжали более ста тысяч человек и отправлялись в путь по императорской дороге, подобно прямой линии прочертившей зимнюю равнину. Днем движущаяся вереница повозок походила на могучую разноцветную реку. По ночам костры и фонарики у шатров превращали землю в звездное небо. В «Записках» по истории династий еще никогда не упоминалось о столь пышных и многолюдных процессиях: казалось, целый народ переселяется на Восток, поближе к океану.

Вот бы нам достигнуть рассветного солнца!

 

Как позабыть гору Тай и ее бросающие вызов солнцу заснеженные пики? Как описать ее незапятнанно-белое величие, в сравнении с которым великий императорский поезд выглядел всего-навсего черной нитью? Меня еще долго потом глубокой ночью преследовали видения: таинственные обряды, алтари, гигантские круглые и квадратные обломки скал, священные плясуны в одеждах с расписными рукавами, движущиеся в клубах дыма и в тумане. Во сне я слышала хриплое дыхание горы, сопровождаемое пением звучащих камней и звоном бронзовых колокольчиков. Я вновь видела огни кострищ у шатров, покрытых золотистой тканью, языки пламени в древних раковинах, факелы, расставленные вдоль отвесной, уходящей в бесконечность Священной Тропы. Государь запечатал в недрах скалы на вершине тонкую золотую пластинку с выгравированным на ней прошением о благоденствии Империи. А я под завывания ветра и бушевание снегопадов оставила там часть души. Гора Тай уже принадлежала прошлому, но чары ее сохранились, и я вновь обрела нечто, более ценное, чем любые церемонии: уединение былой жизни, вспыхнувшую искорку памяти, поиск истинных корней.

Наше паломничество превратилось в блуждания по северо-восточным землям Империи. На родине Конфуция Повелитель воздал Мудрецу заслуженные почести. А углубившись на Север, в родной деревне Лао-цзы Двор сделал приношения основателю даосизма и далекому предку Императорского Дома. Обратный путь нам освещала лучезарная весна с ее деревьями в цвету. Во дворце Соединенных Нефритовых Дисков мы с Маленьким Фазаном в две руки начертали памятную торжественную песнь. Ее выгравировали на каменной плите, дабы установить на вершине горы Тай, среди небесных облаков.

Быстрый переход