– Они будут следовать за ним, куда бы он их ни повел.
– Равно как и я, – так же тихо ответила Адриана. – Я тоже буду следовать за ним.
Отец Кастильо с тревогой посмотрел на Адриану, но это ее нимало не тронуло.
Они вышли из храма и пошли по грязным улочкам Новой Москвы, более оживленным, нежели в день их прибытия. Немногочисленный гарнизон значительно пополнился командами спустившихся на землю воздушных кораблей. Многие временно поселились в домах, покинутых их владельцами. Как ни странно, но дома оказались менее удобными, чем каюты на кораблях, – слишком просторные, слишком холодные и почти без мебели.
Адриана заметила еще одну странность: прибывшие с ней избегали ее, едва завидев, спешили скрыться.
– Вы планируете последовать за пророком? – робко спросил отец Кастильо.
– Конечно, ведь я пока не нашла ни сына, ни царя. И я должна продолжить поиски.
– А вы уверены, что пророк ваш сын?
– Совершенно в этом уверена. Он очень похож на своего отца и немного на меня. У сына, который явился мне в видении, его лицо.
– Это которого вам дьявол показал?
– То существо я называю Смертью. Да, мне его показала Смерть.
– А почему она это сделала?
Адриана молчала. Был ясный день. Вдали виднелись горы, они, казалось, парили над горизонтом, существовали, как луна, сами по себе, независимо от земли. Накануне из-за облаков и тумана гор вовсе не было видно.
– Я не могу ответить на этот вопрос, – наконец произнесла Адриана. – Но я знаю, что мой сын в опасности. Те, кто его окружает, толкают его на неверный путь. Я уверена, найти его – мой долг.
Несколько часов спустя Креси оторвала Адриану от чтения.
– Кажется, я нашла лабораторию Сведенборга, – сказала Креси. – Может, она и не ему принадлежала, но в любом случае это лаборатория.
– Отлично! Там что-нибудь осталось?
– Там царит хаос, видно, ее покидали в спешке. И я не могу сказать, осталось ли там что-нибудь ценное.
– Пойдем посмотрим.
Они шли по улицам в сопровождении шести лоррейнских телохранителей.
– Креси, зачем столько охраны? В городе в основном наши люди.
– Что-то я перестала доверять нашим людям, Адриана. Один из них – убийца. А остальные убийцей считают тебя. Я и этому городу не доверяю. Возможно, он не такой брошен ный, как мы думаем. Подозрительно легко нам его сдали.
– Хорошо, я доверюсь твоей интуиции. Это здесь?
Они стояли перед невысоким домом из кедрового бруса, на вид уютным, чем-то напоминающим храм. Это была и не русская, и не европейская постройка. Возможно, в ней отразились местные архитектурные традиции или привезенные из Сибири, трудно сказать.
Как и в храме в честь ее сына, двери в этом доме были большие и вверху закругленные, но без затейливой резьбы.
Внутри резко, но приятно пахло кедром, он скрывал какой-то иной запах, какой – Адриана не могла определить. В свете алхимического фонаря стены лаборатории казались желто-красными. На длинных столах в беспорядке стояли традиционные алхимические приборы – стеклянные колбы, тигли, была и печка, предусмотрительно изолированная от деревянных поверхностей кирпичами. На одном из столов Адриана обнаружила артикулятор, подсоединенный к голосовому транслятору, рядом лежали странного вида очки в тяжелой металлической оправе, с толстыми линзами.
– Что это? – спросила Креси, показывая на медную воронку с тонкой перепонкой в основании.
– Голосовой транслятор. Taloi позволяют malakim действовать на земле, а посредством этого приспособления они могут говорить с нами. Это напоминает говорящую голову Бэкона, изобретенную им много лет назад. |