Изменить размер шрифта - +

Иван расположился в кресле, наконец-то расслабившись, расстегнул стойку воротника, Юлли молча села в другое, нахмурилась, потом все-таки не выдержала демонстративного молчания:

– Господин чем-то недоволен мной? Ему не нравятся новые служанки?

Де Берг сделал неопределенный жест:

– Все в порядке. Просто я подумал, что не стоит мешать людям, надо дать им немного расслабиться перед полетом.

– Но все ли прошло нормально в пробном рейсе?

– Очень даже хорошо. Могу признаться честно: я не ожидал такого.

Продолжить разговор Симбионт не успела, в дверь робко постучали, и появилась рабыня, которой де Берг отдал распоряжение за столом. Девушка вкатила сервировочный столик с кофе и разными сладостями.

– Ваш заказ, господин, госпожа…

Поклонилась.

– Можешь идти, девочка. Да, скажи квартирмейстеру, пусть приведет вас к завтрашнему утру в нормальный вид.

– Господин?

Девушка не поняла, и Иван терпеливо повторил:

– Тот мужчина, который вас покупал, передай ему, чтобы привел вас в нормальный вид.

– Да, господин…

Новенькая поклонилась и исчезла за дверями, бесшумно прикрыв за собой створки. Пока де Берг общался с прислугой, Юлли успела разлить кофе по чашкам.

– Вы позволите, господин?

– Ах да! Ты же не успела выпить свою порцию за столом. Конечно…

Иван поднял чашку, сделал небольшой глоток, довольно прикрыл веки, медленно произнес:

– Завтра будет веселье. Взять тебя с собой, полюбоваться на зрелище?

– Вы хотите унизить знаменитый ганг? Стоит ли, мой господин?

– Думаю, что да. Как я слышал, у ребят из этой группы завышенное самомнение. Так что, пожалуй, их нужно сразу поставить на место. Потом спасибо скажут.

– Вы уверены в этом, мой господин? Может, мне стоит купить еще рабынь, а этих вы тоже сделаете солдатами?

Иван поставил пустую чашку на стол, криво усмехнулся:

– Теперь моя очередь спрашивать: а нужно ли?

– Но вы же, не колеблясь, пошли на это с предыдущими.

– Это была ошибка. К счастью, пока единственная. Мне теперь еще предстоит найти новую няньку для детей. Ююка отныне будет командовать нашей гвардией.

Тонкие брови Юлли поползли вверх от удивления:

– Отчего такой странный выбор, мой господин?!

– Должен же я иметь на борту того, кому могу доверять полностью.

Удар был не в бровь, а в глаз. Симбионта это зацепило не на шутку:

– Вы уверены в ее преданности, мой господин?

– Абсолютно. Точно так же, как в том, что ты предашь меня при первой же возможности…

Ее глаза сверкнули гневом, но девушка постаралась его скрыть, опустив лицо.

– Я уже сказала вам, мой господин, что пока наши пути совпадают, вы можете быть уверены и в моей верности вам.

– А кто мне скажет, когда наши дороги начнут расходиться?..

В комнате воцарилось молчание, которое нарушил де Берг:

– Мне нравятся те, кого ты купила. Очень неплохо выглядят.

– Мой господин, я всего лишь постаралась наилучшим образом выполнить ваше повеление.

– Благодарю.

Он поднялся из кресла. Уловив вопросительный взгляд, ответил на незаданный вопрос:

– Схожу к детям. Что-то их с утра не видно. Да и профилактику провести надо…

Вышел из комнаты, словно не замечая призывного взгляда Симбионта.

 

Оба ребенка повисли на Иване, а тот стоял и глупо улыбался. Увидев его кто сейчас из команды – не поверил бы своим глазам. Добрая и счастливая родительская улыбка.

Быстрый переход