Изменить размер шрифта - +
Замыкал торжественное шествие Шалун с ехидной ухмылкой на лице. Его близкопосаженные глазки открыто забавлялись происходящим.

— Какая кодла собралась, в натуре! — воскликнул он.

Все четверо уселись напротив Поликарпа.

— Приятно посидеть в приятной компании, — натянуто улыбнулся гробовщик.

Сцепленные жирные пальцы на его коленях при этом побелели. И хотя он сразу обо всем догадался, Мишкольц не замедлил описать истинное положение вещей:

— Ты опоздал с визитом, Поликарп. Вчера вечером наши организации объединились. Немаловажную роль в этом знаменательном событии сыграли ты сам и твои ребята.

— Западло кидать гранаты, Карпуша! — вставил не без злорадства Шалун.

— Не ожидал от тебя, Виталик, что побратаешься с убийцами Черепа!

— Выбирайте выражения, господин Карпиди! — вмешалась в сугубо мужской разговор Светлана. — Кто здесь убийца?

— Насколько я понимаю, — продолжал улыбаться Поликарп, — вы меня обвиняете в убийстве Пита? Такие вещи надо доказывать, господа!

— Непременно докажем, — взял на себя роль прокурора розовощекий помощник Светланы Васильевны. Он раскрыл свою папку и достал оттуда несколько фотоснимков. — На воротах загородного дома Максимовских стояла новейшая система фотоэлементов. Выведенная из строя взрывом гранаты, она тем не менее сумела сохранить первые кадры пленки, на которых запечатлен приезд непрошеных гостей. К тому же есть два живых свидетеля.

— История повторяется. Не правда ли? — заметил Балуев. — Вечно у тебя неразбериха с этими системами!

Карпиди заерзал в кресле от таких слов.

— Между прочим, дело Овчинникова до сих пор не закрыто, — подлил масла в огонь Мишкольц. — Мы могли бы предоставить прокуратуре неплохой материал, но ведь Шаталина затаскают по судам, а ты снова выйдешь сухим из воды.

— Такова моя суть, голуба! — процедил Поликарп.

— Ваша суть ясна до предела, — снова вмешалась Светлана. — Я только поражаюсь беспредельной наглости, с которой вы заявились сюда. Мне стоило огромных усилий уговорить боевиков не принимать никаких мер, иначе от ваших «шевроле» осталось бы пустое место.

— Сидел бы ты на своем кладбище, голуба, и не рыпался! — Шалун даже умудрился принять агрессивную позу. — А то ведь следующая могила, в натуре, окажется твоей!

— У вас неплохо получается, ребята, когда вы поете в ансамбле. Послушал бы я вас по отдельности!

— Не дождетесь! — вырвалось у Светланы, что вызвало недоуменные взгляды присутствующих. — Я бы на вашем месте поторопилась, потому что терпение моих людей может в любую минуту лопнуть!

— Спасибо-спасибо, — ласково откликнулся гробовщик, — я воспользуюсь вашим советом. — И, ни с кем не попрощавшись, прошаркал к выходу.

Поликарп выкатился из дома с колоннами, испуганно озираясь по сторонам, но, оказавшись среди своих квадратноскулых телохранителей, почувствовал себя в безопасности и, по обыкновению, произнес назидательную речь:

— Там, где все прогнило до основания, уже не помогут бульдозеры! Отняли у детей детство! Им на все наплевать! Они решили запугать Поликарпа! Эх, голубы, голубы, последнее слово все равно будет за мной!

Истуканы в строгих костюмах деревянно улыбались. Бульдозеры делали свое дело. Анастас Карпиди, высоко подняв голову, плюхнулся на заднее сиденье.

 

— Ты привез меня к себе, чтобы доказать свою смелость? Что не боишься жены и неодобрительных взглядов соседей?

Они лежали в полумраке ночника.

Быстрый переход